Frage von Celine222Seiz, 96

Was bedeutet dieser türkische Satz auf deutsch übersetzt?

herşeyi oluruna biraktim umarim oluru sensindir

Antwort
von floorian1312, 81

"Ich habe alles dem Fluss gelassen, ich hoffe du bist mein Fluss."

(mit Fluss ist auch Verlauf gemeint, es ist schwer zu erklären: "Ich habe alles dem Geschehen gelassen, ich hoffe du bist mein Verlauf" -> kann es auch heißen.)

LG Flo :)

Kommentar von Celine222Seiz ,

Dankeschön :) aber bei Google Übersetzer kam was ganz ganz anderes raus. Deswegen habe ich ja auch die Frage gestellt.  Aber danke :)

Kommentar von floorian1312 ,

Gerne :) Ja Google Übersetzer ist echt sch****

Kommentar von Celine222Seiz ,

Ja haha :D da kam raus: 

Ich hoffe, dass ich alles verlassen zu werden, die man passiert zu sein.. :O

Kommentar von floorian1312 ,

Ja ich weiß, ich hab da echt blöd reingeguckt, als ich das gelesen habe HAHAHA xD

Kommentar von Celine222Seiz ,

Haha :D Aber was soll des dann bedeuten?  Dass ist ja eher 'traurig' oder?  Kommst du auch aus der Türkei?:)

Kommentar von floorian1312 ,

Nein, es ist mehr ein Liebesbeweis oder so.

Zu mir: Ich kann Deusch -> meine eigentliche Muttersprache,

Englisch -> 1. Fremdsprache (kann jeder ;)),

Französisch -> 2. Fremdsprache;

Türkisch -> 2. Muttersprache oder so (wegen meinem Dad). Und nein, komme nicht aus der Türkei :D

Kommentar von Celine222Seiz ,

Oh ist voll cool :) ich bin momentan auch dabei türkisch zu lernen. Aber was ich bis jetzt kann ist merhaba :D :D hab diesen Spruch im Internet mal von einem Jungen gelesen. Dann heißt das eher so, als sei er verliebt oder?  

Kommentar von floorian1312 ,

Ja, so etwas würd ich zum Beispiel zu meinem Partner/in sagen oder zu einer Person, die/den ich liebe. Klingt als sei er verliebt.

 Wünsch dir viel Spaß beim Lernen :)

Kommentar von Celine222Seiz ,

Hehe dankee :) 

Kommentar von floorian1312 ,

birsey degil xD

Kommentar von Celine222Seiz ,

Haha teşekkürler :D

Expertenantwort
von Enalita2, Community-Experte für türkisch, 30

Ich habe gerade geschrieben, "ich habe alles dem Zufall überlassen und hoffe, du bist dieser Zufall". Man könnte anstatt Zufall auch "Schicksal" sagen. Das türkische Wort "oluru" ist = das, was geschieht.

Expertenantwort
von Enalita2, Community-Experte für türkisch, 25

"Ich habe alles dem Zufall überlassen, ich hoffe, Du bist dieser Zufall!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten