Frage von Uramasa, 88

Was bedeutet dieser Spruch (Übersetzung)?

Ein Mädchen aus meiner Klasse hat als Status " Nunca tuvo en vivo, porque las ganacias". Was bedeutet das?

Expertenantwort
von mambero, Community-Experte für spanisch, 21

Der Satz ist völlig falsch und bedeutet das gleiche wie folgender Satz auf Deutsch:

Er/sie hatte nie live, weil die Gewinne.

En vivo bedeutet live (im Sinne von Direktübertragung oder Livekonzert).

Antwort
von August2008, 25

Hallo, 

es ist Spanisch, aber der Satz ist falsch, der ist so falsch, dass man den gar nicht verstehen kann. Aber hier ist die übersetzung: 

Er/Sie hatte nie am Leben.... (vielleicht ist Geld hier gemeint: er hatte nie am Leben Geld...)

"....., porque las ganacias"  (dieses Teil ist total falsch.) es hat keinen Sinn. Vielleicht war gemeint: debido a las ganancias (wegen ....) Porque: warum

debido a : wegen. 

Antwort
von sol88, 21

Er/Sie hatte nie Leben,wegen den Gewinnen.
Aber ka bin mir nicht ganz sicher

Antwort
von trelos, 7

das ist schlichtweg unsinn , ergibt auch in spanisch keinen sinn!

Antwort
von K1ng5tar, 46

https://translate.google.de/?hl=de

da ein link für denn Google übersetzer   kanst denn auch mall fragen wo dein gehirn ist

Kommentar von Uramasa ,

hab Google Übersetzer als App. ergebnis: Nie hatte zu leben, weil das Ergebnis

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten