Frage von Cupcakexme, 35

Was bedeutet dieser Satz auf Englisch ..?

it's not okay for me to fall heads over heels for you?

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch & Uebersetzung, 2

Frei übersetzt:

Ich kann mich nicht Hals über Kopf in dich verlieben - sprich: ich brauche etwas Zeit.

Besser(logischer) hieße der Satz aber "I usually don't  fall head over heels in love with anyone , not with you either."

Antwort
von Jaspi412, 17

"fall heads over heels for someone" bedeutet eigentlich sich besonders in jemanden zu verlieben.

Der Satz ist allerdings ziemlich komisch:"Es ist nicht ok dass ich mich Hals über Kopf in dich verliebe" sozusagen möchte sie/er keine vorschnellen Entschlüsse fassen...

Sorry mehr weiß ich jetzt auch nicht ;D

Kommentar von earnest ,

Was ist an dem Satz komisch?

Antwort
von NamenSindSchwer, 22

Es ist nicht in Ordnung wenn ich mich Hals über Kopf in dich verliebe?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 9

Wie fast immer bei solch schlichten "Vokabelfragen": Hier hilft ein gutes Wörterbuch:

http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=head%20over%20heels&l=deen

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten