Frage von Kratzeis15, 33

Was bedeutet der Satz in Deutsch übersetzt?

I am writing avout your adversement in the Weekly Gazzette for a job as a waiter in your cafe.

Antwort
von syncopcgda, 6

Ich schreibe ihnen bezüglich ihrer, im Wochenblatt erschienenen, Anzeige, in welcher sie eine Stelle für einen Kellner/Bedienung in ihrem Cafe anbieten.

Antwort
von Samika68, 10

Den Satz muss man erst einmal korrigieren - der ist ja katastrophal!

I'm writing regarding your advertisement in the "Weekly Gazette" to apply for a job as a waiter in your Cafè.

Ich schreibe bezüglich Ihrer Anzeige in der Weekly Gazette um mich für einen Job als Kellner in Ihrem Cafè zu bewerben.

Antwort
von AlphysNeo, 11

"Ich schreibe über Ihre Werbung in der wöchendlichen Gazette für einen Job als Kellner in Ihrem Café."

Antwort
von safur, 7

Ich schreibe über Ihre Anzeige/Sellenanzeige in der Wochenzeitung für die Anstellung als Kellner in Ihrem Cafe.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community