Frage von JennyPink, 60

Was bedeutet der Satz 'Du nimmst mir den Verstand und machst mich ganz verrückt' eigentlich ?

und würde das denn auf Englisch 'you take my mind and make me crazy' heißen?

Antwort
von Marshl, 36

ne, ich glaub you drive me crazy ;)

Antwort
von Taimanka, 20

@earnest sagte es, ein bissl "doppelmoppel": 

I am going to loose my mind, the way you're driving me nuts all the time.

Kommentar von Taimanka ,

......

Kommentar von Taimanka ,

Danke für die freundliche Korrektur, bin wohl schon müde:
... to lose ...

p.s  the other sense wasn't that bad ...😉

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 26

Um den "Doppelmoppel" zu umgehen, hier mein Vorschlag - in freier Übertragung: 

"I'm out of my mind, and it's you who's been driving me crazy." 

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten