Frage von Lycardon, 87

Was bedeutet das russische Wort по auf Deutsch im Bezug auf Verben?

Hallo, ich lerne zurzeit russisch und schreibe viel mit jemand der aus Russland kommt. Nun hat er öfters schon dieses По + Verb benutzt das ich nicht richtig verstehe. Hier ein Beispielsatz wobei er mich korrigiert hat: Поиграть на компьютере и поужинать* oder zum Beispiel я поиду.

Was bedeutet es im zusammenhang auf Verben? Ein bisschen oder ich werde? Kann mir das jemand genauer erklären?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von cherskiy, 35

Das hat mehrere Bedeutungen:

1. Eine Handlung im Laufe einer gewissen Zeit ausführen, z.B. побеседовать, позаниматься, полюбоваться, поработать (eine Zeit lang arbeiten), посидеть (eine Zeit lang sitzen), почитать (eine Zeit lang lesen)

2. Eine meist unwillkürliche Handlung beginnen, meistens handelt es sich dabei um eine Vorwärtsbewegung oder Bewegung vom seinem gegenwärtigen Aufenthaltsort in eine bestimmte Richtung, z.B. побежать, погнать, покатить, поплыть

3. äußerste Grenze, Maximum der Zielerreichung, Endbereich, z.B. поблагодарить, повредить, погибнуть, позеленеть, понравиться, похвалить, почувствовать; почувствуйте разницу, das bedeutet den Unterschied bis zum Äußersten, in allen seinen Facetten fühlen, nachempfinden.

4. In mehreren Handlungen, "Arbeitsgängen" eine Tätigkeit vollenden, die sich auf alle oder viele Objekte ausdehnt oder überall oder an vielen Orten staatfindet oder eine Tätigkeit, die von allen oder vielen Subjekten ausgeführt wird z.B. побросать, повыходить, поглотать, покусать (wenn bspw. ein Hund alle oder viele Leute der Reihe nach beißt), побывать, понабросать, поломать все игрушки, покидать все камни, поесть всё, побросать вещи, все попрятались, цветы повяли, сад весь помят.

5. Mit einer nicht sehr starken Intensität, in einem gewissen Grade, nicht überall, nur teilweise eine Handlung ausführen, z.B. поизноситься (leicht verschleißen), пообсохнуть (ein wenig trocknen, trocken werden), поостеречься, поразвесить, позаняться, пособраться, повырастать

6. Durch die vom Verb genannte Tätigkeit etwas vollständig vernichten, verbrauchen, z.B. поесть, потратить

7. Bei Verben mit dem Suffix -ыва-, -ива-: vielfache, von unbestimmter Dauer ausgeführte Tätigkeit, z.B. позевывать, покашливать, постреливать.

Antwort
von nikee19, 46

Verben mit dem Präfix "по", bezeichnen eine zeitlich begrenzte handlung. Ich hoffe das hilft dir einwenig

Kommentar von nikee19 ,

Wie wenn ich zum Beispiel sage "ich schlafe" (я сплю) oder wenn ich sage "ich schlafe einwenig" (я немножко по сплю)..Ich glaube so schreibt sich das richtig ich bin ebenfalls nicht die perfekte russin

Kommentar von cherskiy ,

я посплю (слитно)

Kommentar von cherskiy ,

Das ist nur eine der vielen Bedeutungen

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community