gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ

Was bedeutet das englische Verb/Adjektiv "hung" in der Umgangssprache?

gefragt von FibonacciFibonacci am 04.11.2009 um 1:24 Uhr

Bin auf das Wort in dem Satz...

"What was he? Was he... you know... hung?"

... gestoßen, und kann es überhaupt nicht zuordnen. Ich nehme mal stark an, dass es irgendeinen sexuellen Kontext hat, aber selbst dann wüsste ich nicht, wie ichs übersetzen sollte. Normalerweise ists natürlich ein Verb im Präteritum, das ist mir bewusst, bloß hier wirds irgendwie als Adjektiv oder Partizip benutzt.

Kann damit jemand was anfangen? * g *

Frage beantworten

Hier finden Sie weitere Fragen zu den Themen:

Englisch x 5.245 Umgangssprache x 76

Vom Fragesteller als hilfreichste Antwort ausgezeichnet


anonym
beantwortet von nafta am 4. November 2009 01:29
4x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!
Hilfreichste Antwort

es gibt noch well-hung, was gut bestückt bedeutet. das zu deinem sexuellen kontext.

Kommentar von Simple_avatar7smallFibonacci am 4. November 2009 15:11

Kommt am ehesten hin * g *. Und interessant^^, ich will nicht wissen, wie oft ich das schon gesagt hab, ohne zu wissen, was ich eigentlich damit sage * lach *

Kommentar von Seelenschmerz am 5. November 2009 10:35

Hab ich doch auch geschrieben. Gut ausgestattet. O.o

Kommentar von Simple_avatar7smallFibonacci am 5. November 2009 15:57

Ja, hast du. * g *

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 5. November 2009 14:31

ja, das passt in dem Kontext am besten. Interessanter Nick.


Weitere gute Antworten


anonym
beantwortet von Seelenschmerz am 4. November 2009 01:37
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

In meinem Pons steht: Hung= ohne klare Mehrheitsverhältnisse, Penis size= er ist wirklich gut ausgestattet.

Kommentar von Ae2a8387e91ba93c60124d6be66d050bsmallMelisD am 4. November 2009 01:40

das ergibt aber keinen sinn, wenn man schon nachfragt "was war er" :S


GbThreepwood
beantwortet von GbThreepwood am 4. November 2009 01:26
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

als adjektiv: eingehängt, hängend.. vielleicht schlapp im sexuellen zusammenhang?

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 5. November 2009 14:29

eher nicht


anonym
beantwortet von Imera am 4. November 2009 21:21
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!
  1. herumhängen, Jugendliche "rumtreiben"
  2. sexuell, gut bestückt

MelisD
beantwortet von MelisD am 4. November 2009 01:35
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

das heißt doch übersetzt: was war er? war er .. du weißt schon ... aufgehängt? hört sich komisch an ... irgendwie

Kommentar von 77262a95acda936a134e2474b5543123smallMjamjam am 4. November 2009 01:38

Wenn ich mich so dadran erinnere was mir im Englischunterricht schon für kranke Texte begegnet sind geht das ja noch... :D:D:D

Kommentar von Ae2a8387e91ba93c60124d6be66d050bsmallMelisD am 4. November 2009 01:39

habt ihr vielleicht einen besoffenen lehrer gehabt? warum gibt er/sie euch kranke texte XDXP

Kommentar von 77262a95acda936a134e2474b5543123smallMjamjam am 4. November 2009 01:41

Ja teils ging es um Morde Kinderschändung und sonstige Perversionen der Menschheit... Langweilig wurde einem da nicht^^

Kommentar von Ae2a8387e91ba93c60124d6be66d050bsmallMelisD am 4. November 2009 01:45

dafür hat er euch nen schock fürs leben verpasst XD und wir kriegen texte mit kleinkindern die in die erste klasse gehen .... schlaaaaaftabletteee gähn

Kommentar von 77262a95acda936a134e2474b5543123smallMjamjam am 4. November 2009 01:47

Naja schock... Kam ja erst ab der 8 aufwärts. Die werden bei dir bestimmt auch noch spannender ;)

Kommentar von Ae2a8387e91ba93c60124d6be66d050bsmallMelisD am 4. November 2009 01:49

ich gehe in die oberstufe .... wir haben texte mit kindern die in die erste klasse VS kommen, die lehrerin verarscht uns ...

Kommentar von 77262a95acda936a134e2474b5543123smallMjamjam am 4. November 2009 01:56

haha^^ Ok aber muss jetzt auch Heiabettchen... Mach grad aunoch mein Fachabi und muss morgen früh raus hab zur 5en^^... n8 euch allen :D


anonym
beantwortet von mellia35 am 4. November 2009 01:31
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

to be hung over heißt z.B. einen Kater haben, meinst du das mit umgangssprachlich, ansonsten hung in = eingehängt


Mjamjam
beantwortet von Mjamjam am 4. November 2009 01:28
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Übersetzt so viel wie: erhängte,gehangen,gehängt und hängte auf. Aber in dem Kontext heißt es wohl sowas wie: "hung about" was so viel heißt wie "herumgedrückt" Aber mehr kann ich dir nicht sagen da ich nicht weiß in welcher Situation das jetzt auftaucht bei dir im Text ;)


valentine41
beantwortet von valentine41 am 4. November 2009 01:25
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Er wurde aufgehängt. Hung = aufgehängt

Kommentar von Ae2a8387e91ba93c60124d6be66d050bsmallMelisD am 4. November 2009 01:25

hätte ich eig. auch gesagt ^^


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.