Frage von Hope136, 41

Warum wird der Englische titel immer verändert?(Filme)?

Bsp. Originaltitel :Before I Go to Sleep In Deutsch :Ich. Darf. Nicht. Schlafen

Wie kommt man auf ich kann nicht schlafen? Warum Übersetzt man das nicht einfach ins deutsche ? Klar manche sachen kann man nicht genau so übernehmen aber man kann es doch versuchen.

Hoffe ihr wisst was ich meine. :)

Danke

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Maisbaer78, 30

Ja ein unfassbarer Krampf. Teilweise lässt der Titel der deutschen Fassung den ursprünglichen Sinn völlig vermissen.

Darüber beklagen sich Filmfreunde schon seit Jahrzehnten :)

Antwort
von Benedikt789, 18

Wenn man gut Englisch spricht fällt es einem natürlich auf, wenn Filmtitel aber auch Synchronisationen generell nicht ganz treffend übersetzt werden. Manchmal sind die Übersetzungen wirklich schlecht, aber in den meisten Fällen gibt es einfach keine sinnvolle Übersetzung ins Deutsche.

Weißt du wie grauenhaft sich lateinische Übersetzungen anhören, wo immer ganz exakt übersetzt wird?

Antwort
von Tragosso, 31

Das verstehe ich auch nie. Oft wird sogar im Deutschen ein anderer englischer Titel benutzt als beim Original. Die Logik soll mal einer nachvollziehen können.

Antwort
von xXSnowWhiteXx, 14

Bei meinem Lieblingsfilm ist das auch so:

- "The Craft" (klingt noch voll authentisch)-> "Der Hexenclub" (wtf?).

Man hätte wenigstens "Die Hexenkunst" oder einfach "Die Kunst" draus machen können, von "witchCraft".

Ich schäme mich richtig "Hexenclub" zu sagen :D deshalb sage ich automatisch immer "The Craft"

Gott immer dieses Eindeutschen von Filmtiteln macht mich immer total wahnsinnig :D

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten