Frage von IHasCakes, 39

Warum sagen Leute im Englischen bei indirekter Rede immer "and he/she was like" ... "and I was like" usw. Das nervt irgendwie?

Antwort
von Ikonoklastisch, 14

In deinem Beispiel ist es wie im Deutschen: "und ich dann SO...". Da gibt es ja auch Leute, die das bei der indirekten Rede übertreiben. Das "like" ist in der Form aber eine Eigenheit der Amerikaner. Es wird dort mittlerweile sehr stark in Sätze eingestreut, ähnlich auch wie im Deutschen von manchen Leuten das "halt". Das hat auch wenig Sinn ;) Außerhalb der USA wirst du das aber selten in dem Maße finden. 

Antwort
von Besserwisser696, 31

So reden hauptsächlich Ammis.
Ammis sind nicht gerade die hellsten.

Antwort
von SiViHa72, 13

Warum ists in, so zu reden:

Und ich so

Und sie so.. Und sie.. Aber ich..

So wie das eine nicht umbedingt das beste Englisch ist, ist dies bissl Dummdeutsch.

Kommentar von IHasCakes ,

Das habe ich im Deutschen bis auf ganz, ganz wenige Ausnahmefälle alle paar Jahre mal noch nicht gehört. Daher ist das nicht in. Aber ich höre das bei Amerikanern (eventuell auch bei Engländern, darauf habe ich noch nie geachtet) fast nur... unabhängig vom Alter!

Antwort
von azeri61, 26

okey ich leite das mal weiter

Kommentar von IHasCakes ,

an wen?

Kommentar von azeri61 ,

an einen den es interessiert

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community