Frage von SchlaueBanane01, 46

Warum kommen da diese Zeiten rein?

Also wir haben heute unsere Englisch Arbeit wieder bekommen und ich weiß zwar, was jetzt in die Lücken reinkam aber mir fehlt die Begründung dazu, die will unsere Lehrerin nämlich immer haben... 1.Swimming is fun, too. Da brauche ich die Begründung, warum da „swimming” und nicht „to swim” hingehört. 2. And you are not the only one to spend a wonderful time with us. Warum kommt da „to spend” und nicht „spending” hin? 3.Taking part in our courses means having fun. Wieso kommt da „having” und nicht „to have” hin? 4. And remember to tell your friends about us! Warum kommt da „to tell” und nicht „telling” hin? 5. We are looking forward to hearing from you! Wieder bitte die Begründung, warum da „hearing” und nicht „to hear” hin kann.

So, das wars auch! Ich würde mich mega über ein paar Antworten freuen, die mir weiterhelfen können-

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 26

Es geht hier nicht um "Zeiten" sondern darum, ob du den Infinitiv oder das Gerund verwenden musst.

Schau dir doch hier die Erklärungen von AstridDerPu an. Da solltest du schon wieder etwas schlauer werden.

https://www.gutefrage.net/frage/gerund-oder-infinitiv-to-im-englischen-

Kommentar von SchlaueBanane01 ,

Kann den Link leider nicht anklicken, da steht nämlich das es den Link nicht gibt.

Kommentar von adabei ,

Ich versuche es noch einmal mit einem ähnlichen Link.

https://www.gutefrage.net/frage/gerund-infinitivewann-was

Antwort
von EUWdoingmybest, 15

1. Swimming is fun. -> Das Schwimmen macht Spaß.
     To swin is fun. -> Zu schwimmen macht Spaß.

2. And you are not the only one to spend a wonderful time with us. -> Du bist nicht der einzige, mit dem wir eine großartige Zeit verbringen.
And you are not the only one spending a wonderful time with us.  -> Du bist nicht der einzige, beim Verbringen einer großartigen Zeit mit uns.

Kommentar von adabei ,

Nein, bei Nummer 1 ist der Infinitiv nicht möglich, bei Nummer 2 ist das Gerund nicht möglich.

Kommentar von EUWdoingmybest ,

Ja, ich wollte nur die Unterschiede in der theoretischen Übersetzung aufzeigen. Daran sollte doch deutlich werden, welches richtig ist.

Kommentar von adabei ,

Ich dachte, es sollte zeigen, dass beides möglich ist.

Dennoch: Eine reine Übersetzung zeigt den Unterschied nicht unbedingt und kann auch in die Irre führen.

Kommentar von EUWdoingmybest ,

Mh, hast Recht.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community