Frage von mitkerle, 164

Warum sind Anglizismen unbeliebt?

Warum ist der immer häufigere Gebrauch von Anglizismen unbeliebt? Es war doch schon immer so, dass sich eine lebende Sprache ändert und wandelt.

Antwort
von HansH41, 48

Ich will das präzisieren: Unnötige und affektiert klingende Anglizismen sind bei mir unbeliebt.

Beispielsweise der "info point" am Hauptbahnhof. Ich habe mir mehrmals den Witz erlaubt und dort gefragt, wo ich die Auskunft finde. Inzwischen hat man das geändert.

Das hier bereits genannte "bodybag" ist auch so ein Beispiel. Dabei verwenden die Engländer das deutsche Wort Rucksack als Fremdwort. Siehe:

http://dict.leo.org/ende/index\_de.html#/search=Rucksack&searchLoc=0&res...

Schön ist auch das "public viewing". Oder dass man "dead body" als "Toten Körper" übersetzt, anstatt als "Leiche".

Dann noch der CEO. Was ist ein CEO?? Ein amtierender Geschäftsführer.


Antwort
von DieKatzeMitHut, 82

Zum Einen ist der Mensch ein Gewohnheitstier - natürlich ändert sich Sprache immer wieder, gerade in den Anfängen ist das für viele aber schwierig und "falsch".

Zum Anderen sollte Veränderung der Sprache im besten Fall eine Bereicherung darstellen. Wenn es für etwas im Deutschen keinen Begriff gibt, weicht man vielleicht auf anderssprachliche Wörter aus um Sprache zu vervollständigen.
Anglizismen ersetzen aber häufig schon bestehende Wörter, ohne einen Mehrwert darzustellen.

Darüber hinaus werden sie nicht selten von Menschen angewendet, die überhaupt keine Ahnung haben, was genau der Begriff überhaupt bedeutet - viele nutzen Anglizismen weil sie "cool klingen".

Antwort
von Malavatica, 69

Weil es dann nicht mehr meine Sprache ist. 

In einigen Teilen weiß ich manchmal gar nicht, wovon die Rede ist. Weil englisch übertrieben oft benutzt wird. 

Das Meiste lässt sich ganz wunderbar auf deutsch ausdrücken. Ein bisschen mehr Respekt für die eigene Muttersprache! 

Kommentar von DieKatzeMitHut ,

Wir haben ja auch sehr viele französische Begriffe in unserem Sprachgebrauch etabliert, das sieht ja auch niemand so skeptisch.

Weil diese Begriffe eben Teil der deutschen Sprache geworden sind.

Kommentar von greenhorn7890 ,

Bestes Beispiel

Lifehack = Trick 17

Kommentar von DieKatzeMitHut ,

Trick 17 finde ich dafür eine sehr schlechte Übersetzung - allein schon, weil man davon nicht wirklich einen Plural bilden kann, es aber mehrere Lifehacks gibt.

Antwort
von Bswss, 18

So kann man das nicht sagen:

FALSCHE und ÜBERFLÜSSIGE Anglizismen sind schlecht und sollten vermeiden werden.

Überflüssig sind z.B. jmdn. liken, bannen, Statusse und solche sprachlichen Entgleisungen.

Falsche Anglizismen haben sich z.T. eingebürgert und sind nicht mehr  auszurotten: Handy, Talkmaster, Public Viewing, Beamer, Playback singen usw., aber bei "Das ist ein absolutes No-Go" sträuben sich bei mir immer noch alle Nackenhaare.

Andere Anglizismen sind einfach sinnvoll und praktisch:

z.B. downloaden, eine e-Mail schicken, skypen...

Antwort
von kiniro, 55

Schlimm finde ich Anglizismen jetzt nicht unbedingt.

Mich nerven vielmehr Denglisch und Fake-Englisch. 
Sprich, Wörter, die sich nicht entscheiden können, ob sie deutsch oder englisch sein wollen sowie Wörter, die zwar englisch klingen - es aber nicht sind oder bei einem englischen Muttersprachler in einem ganz anderen Zusammenhang verwendet werden.

Antwort
von Jewi14, 47

Ich fürchte, du bist das perfekte Beispiel wie dadurch die eigene Rechtschreibung den Bach runtergeht.

Natürlich ändert sich im Laufe der Zeit die Sprache, das ist doch nicht das Problem. Das Problem ist da, wo man lieber Denglisch benutzt weil es ach so toll ist obwohl es ein deutsches Wort dafür gibt.

"Coffee to go". Wie gut, dass es mal Kaffee zum Mitnehmen gab. In paar Tagen begeh/ben wir uns wieder zur Leichenschau, pardon schauen gemeinsam Fußball beim public viewing.

Kommentar von meini77 ,

Für die, die es nicht blicken: "Public viewing" bedeutet "Leichenschau"

Kommentar von LolleFee ,

Wer Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. Schau Dir bei Gelegenheit mal die Regeln zur Kommasetzung an.

Kommentar von FragaAntworta ,

Daran solltest auch Du denken, und den Satz mit einem im zwischen Wer und Glashaus austatten.

Kommentar von earnest ,

Vielleicht bist du in Zukunft bei einem schlichten Versehen auch mal etwas gnädiger?

Dann könntest du auch mal über dein Komma vor "und" nachdenken.

P.S.: ausstatten

Wie war das doch mit dem "Glashaus"?

Kommentar von FragaAntworta ,

Aha, wenn ich einen "Verbesserer" verbessere, bist Du sofort bereit dieses zu ahnden. Und hier ist es nur ein schlichtes Versehen, während mein Komma, schon ein Verbrechen ist, zweierlei Maß.

Kommentar von earnest ,

Ich "ahnde" nichts, denn ich bin nicht die GF-Polizei.

Hat hier irgendjemand dein falsches Komma (bzw. deine falschen Kommata) als "Verbrechen" bezeichnet?

Vielleicht solltest du genauer lesen, bevor du dich wieder aufregst, pardon, bevor du dich wieder wunderst.

Kommentar von FragaAntworta ,

Genau, Du sagst das, und machst jenes, darin bist Du gut. xD

Kommentar von earnest ,

Sinnfreier Versuch einer Retourkutsche. 

Ciao.

Antwort
von greenhorn7890, 53

Ich verwende öfters mal Anglizismen und habe nichts dagegen, wenn man ab und zu mal ein Wort eindeutscht. Wenn ich jedoch auf der Straße so einige Jugendliche reden höre, dann geht es irgendwo zu weit. Ich habe schon Leute gesehen, die in einem kurzen Satz mehr englische als deutsche Wörter benutzten. 

Ja eine lebendige Sprache verändert sich, aber irgendwo muss man einen Schlussstrich ziehen. Ab einem gewissen Grad ist Anglizismus nämlich weder schön noch nützlich.

Antwort
von atzef, 31

Der Gebrauch von Anglizismen ist ja auch nicht pauschal unbeliebt. Manche sind uns in Fleisch und Blut übergegangen, z.B. Computer. Manche wirken allerdings auch sehr bemüht und aufgesetzt und finden entsprechend auch kaum ihren Eingang in die Umgangssprache.

Ansonsten hast du Recht. Sprache verändert und entwickelt sich ständig eben auch durch die Aufnahme von Lehnwörtern weiter.

Antwort
von Karaseck, 41

Ich kenne Niemanden der ein Problem damit hat, das Wörter aus anderen Sprachen in das Deutsche übernommen werden. Für das "Eindeutschen" von Wörtern gibt es jede Menge Beispiele.

Grausam wird es nur, wenn setze in einem wilden Mischmasch aus Deutsch und Englisch gebildet werden. Außerdem werden oft englische Wörter verwendet die im Mutterland garkeine, oder eine völlig andere Bedeutung haben.(Zum Beispiel die Deutsche Bahn mit ihrem "Infopoint", Oder Lidl machte einmal Werbung für einen Kleinen Rucksack unter der Bezeichnung "Bodybag")

Antwort
von FragaAntworta, 60

Vielleicht auch aus dem Grunde, dass viele die Anglizismen verwenden, die eigene Grammatik sträflich vernachlässigen.

Kommentar von atzef ,

Bei solch kecken Thesen sollte man dann aber auch selber das Komma hinter "dass viele," nicht vergessen...:-)

Kommentar von FragaAntworta ,

Kann, muss nicht.

Kommentar von earnest ,

MUSS.

Kommentar von FragaAntworta ,

Macht es Dein Schreien besser? Nein, das macht es nicht, zudem sollte auch atzef daran denken, dass Satzzeichen keine Rudeltiere sind, siehe DIN 5008, auch mal an die eigenen Fehler denken, bevor hier alles und jeder verbessert wird, oder Forum wechseln.

Kommentar von earnest ,

Na, mal langsam.

Ich erlaube mir, ein einzelnes Wort durch die Verwendung von Großbuchstaben zu betonen.

Du hast einen Fehler gemacht, das ist alles. Da musst du dich doch nicht gleich so aufregen. Wir machen alle mal Fehler.

Falls du mich gemeint haben solltest: Wo ich hier einen Fehler gemacht haben soll, weiß ich nicht. Wie auch immer: Aber vielen Dank für deinen freundlichen Hinweis zum Verlassen des Forums.

Kommentar von FragaAntworta ,

Oh je...ich habe mich nicht aufgeregt, sondern nur wieder gewundert, und nein, ich habe nicht Dir einen Fehler vorgeworfen, sondern mich mal wieder über atzef gewundert, dem es anscheinend daran gelegen ist mich, bei jeder sich bietenden Gelegenheit, zu verbessern, und würde ihm eben nahelegen, entweder das Forum zu wechseln, wenn ihm denn meine Fehler nicht genehm sind.

Kommentar von earnest ,

ER soll gehen, weil er DICH kritisiert?  (Nein, ich schreie wieder nicht.)

Das finde ich etwas seltsam, FragaAntworta. 

Ich finde, du führst eine scharfe Klinge. Zwischen "Wundern" und "Aufregen" scheint mir bei dir nur ein schmaler Grat zu liegen.

Kommentar von FragaAntworta ,

Es gab keine Aufforderung zu gehen. Übertreibung ist zwar ein Stilmittel, aber an dieser Stelle nicht gut gewählt. Zudem wie kannst Du mich einschätzen? Du kennst mich nicht, ich würde mir das Dir gegenüber nicht erlauben.

Kommentar von earnest ,

"Oder Forum wechseln" beinhaltet keine Aufforderung? 

Wie du meinst. 

Ich beurteile das, was ich hier (und im Forum) sehe bzw. gesehen habe. 

Aus dem Gespräch ziehe ich mich jetzt zurück.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Sprache & deutsch, 14

Ich bin nicht sicher, dass deine These stimmt.

Bei der Deutschen Bahn sehe ich zum Beispiel eine Vorliebe für Anglizismen, beim Kafffeeausschank mit dem Togo-Kaffee auch, auch in der Bäckerzunft (die wunderbare back factory, die offenbar Rücken produziert), beim "Sale" und beim "Public Viewing" ... 

Die Beispiele sind fast beliebig vermehrbar. Außerdem sollte zwischen sinnvollen Übernahmen aus der englischen Sprache (Computer, Sex) und affigem Denglisch (eben "Kaffee To Go" oder "Body Bag") unterschieden werden.

Und ein Dauerfeuer mit "cool" und dergleichen bringt es auch nicht.

Mir ist auf dieser Seite übrigens aufgefallen, dass hier viele, die auf Anglizismen schimpfen, anscheinend mit korrektem Deutsch nicht viel am Hut haben.

Gruß, earnest

Kommentar von earnest ,

-upps: Kaffeeausschank

Antwort
von ninamann1, 45

Ich finde es nicht gut , wenn ich ins Einkaufszentrum gehe und lese am Schuhgeschäft  z.B.statt Schuhe und Tasche , Bags and shoes  oder statt Kaffee und Kuchen , gibt es jetzt coffee and cake.

Kommentar von stefanIhl ,

wieso? Du scheinst es ja zu verstehen

Kommentar von ninamann1 ,

Hat doch nichts damit zu tun , das ich Englisch spreche und verstehe . 

Kommentar von ninamann1 ,

Hinzu kommt, da sind Worte dabei , wenn die ein Engländer hört , der weiß gar nicht was gemeint ist . Denglisch  gibt es sonst nirgenwo, 

Kommentar von FR4GWUERD1G ,

Gerade bei Berufsbezeichnungen finde ich es auch schlimm. Facility Manager statt Hausmeister z.B. ...aber da ist ja sogar das Wort Meister enthalten, warum sollte man also diese Berufsbezeichnung ändern...nur weil es sich dann ,,cooler" anhört

Kommentar von ninamann1 ,

Stimmt , als hätten wir keine eigene Sprache . 

Antwort
von meini77, 28

Es kommt eben darauf an. "Handy" würde kein Englischer Muttersprachler sagen, im Deutschen Raum ist dieses Wort durchaus gebräuchlich.

Aber, warum zum Teufel, muss man heute zum "Sale" gehen, statt zum "Sommerschlussverkauf"??? Warum muss man werben mit "come in and find out"? Warum heißt es "fake", wo es doch das Wort "Fälschung" gibt?

Andererseits ist ein "Laptop" doch viel praktischer als ein "Klapprechner", das "Wifi" weniger umständlich als die "Drahtlosnetzwerkverbindung".

Natürlich lebt eine Sprache und wandelt sich, das war schon immer so. Und im Deutschen haben wir schon immer Worte importiert. Aus dem Lateinischen, Französischen, Griechischen und Englischen.

Man sollte es aber eben nicht übertreiben - wer viele Anglizismen verwendet, will sich oft wichtig machen. Viele Menschen verwenden sie zudem falsch und können zudem noch nichteinmal die Deutsche Sprache richtig verwenden.

So z.B. auch Du: Dein Satz müsste richtig heißen: "Es ist doch schon immer so, dass sich eine lebendige Sprache ändert und wandelt"

Kommentar von earnest ,

-die deutsche Sprache

-"Es war doch schon immer so" ist korrekt.

Antwort
von stefanIhl, 39

Weil es sich heute durch die multikulturellen Einflüsse ändert und viele scheinen Angst vor...Bildung?...Ausländer...? zu haben. Unsere Eltern haben teilweise noch keine Englisch gelernt und können mit den Anglizismen also wenig anfangen, die sehen dass daher als schlecht an. Früher hat sich die Sprache ehr durch den Lebensstand/Geistige Entwicklung oder techn. Entwicklung geändert, heute durch andere Sprachen.

Antwort
von FR4GWUERD1G, 48

weil dann das selbe wie im niederländischen passieren würde...etwas drastisch ausgedrückt ;)

Antwort
von tactless, 60

ist doch schon immer so das sich eine lebende sprache ändert und wandelt

Aber nicht wenn die Vielfalt der eigenen Sprache dadurch immer mehr in Vergessenheit gerät! 

Kommentar von kiniro ,

Kein Anglizismus - aber folgendes Wort lässt sich in Bezug auf Vielfalt sehr gut einsetzen, finde ich: 

geil = super, toll, spitze, phänomenal, gut, umwerfend...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten