Frage von TheApfeluhr, 63

Warum bieten Spiele nicht sowie Filme mehrere Tonspuren an?

Ich habe vor kurzen zum ersten Mal Metal Gear 2 gespielt und war zugegebener Maßen etwas enttäuscht, dass das Spiel plötzlichen nur noch O-Ton mit Untertitel hatte. Ich hatte nämlich vom ersten Teil noch gut in Erinnerung dass das Spiel komplett auf deutsch synchronisiert war. Ich kann verstehen wenn viele Fans sagen, dass nur der O-Ton die Atmosphäre wiedergeben könne aber nicht jeder ist so fit in der englischen Sprache! Des Weiteren nimmt es für mich das Interesse an der komplexen Story wenn ich die ganze Zeit nur gezwungen bin sehr schnell den Untertitel zu lesen (ich als relativ schneller Leser komme teilweise schwer hinterher und Spiele wie Metal Gear haben sehr viele Cutscences ). Spiele werden mittlerweile mit den selben wenn nicht mehr Aufwand produziert wie Filme? Warum bietet man dort nicht genau wie bei Filmen eine deutsche und eine Orginaltonspur an? So währen beide Seiten zufrieden gestellt einmal die O-Ton Verfechter und diejenigen die lieber deutschen Ton haben.

Antwort
von groygroy, 15

Weil beim ersten Teil die Synchronisation bei vielen nicht gut angekommen ist, deswegen haben sie die bessere englische genommen, was mir persönlich besser gefällt, aber Schwierigkeiten mit der lesegeschwindigkeit hatte ich nie

Kommentar von TheApfeluhr ,

Meine Frage war ja nicht warum es bei Metal Gear nicht gemacht wurde sondern warum man nicht beide Sprachen anbietet macht man bei Filmen doch auch und die O-Ton Fanatiker hassen sie deutschen Synchronisation sowieso

Kommentar von TheApfeluhr ,

Abgesehen davon finde ich es nimmt einen schon den Spielspaß wenn man die ganze Zeit lesen muss

Kommentar von groygroy ,

Heutige spiele bieten doch mehr als eine Sprache, viele ps2 spiele insgesamt 3

Kommentar von TheApfeluhr ,

Aber nicht als Synchronisation

Kommentar von groygroy ,

Unter anderem ja

Antwort
von Accountowner08, 32

Ist doch gut! Lernst du Englisch!

Kommentar von TheApfeluhr ,

Ich gucke und spiele aber lieber auf deutsch.
1. sind mir viele Spiele und Filme mit deutschen Stimmen Vertrauter und 2. beantwortest du damit nicht meine Frage.
3. möchte ich selbst entscheiden wie und wann ich englisch lerne
4. mag ich englische Original stimmen häufig weniger als die deutschen Synchronstimmen
5. wenn die Möglichkeit da ist etwas in deutsch und englisch anzubieten warum wird das nicht getan

Kommentar von Accountowner08 ,

Wahrscheinlich haben sie es noch nicht gemacht. Untertitel sind viel billiger...

Meine Position ist, dass ich alles im Original nehme, wo ich eine Chance habe, es zu verstehen, und dadurch verbessere ich auch meine Fremdsprachen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community