Warum beginnen manche Menschen gebrochenes Deutsch zu sprechen, wenn mit ihnen so gesprochen wird?
Es wär ja besser, wenn man normal mit jemanden spricht, der eh schon schlecht Deutsch kann, und nicht dann auch noch gebrochenes Deutsch spricht?
Wie z.B. ich nehmen das....
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
Rudelverhalten!
Wenn ich bei uns durch die Stadt gehe, und ein deutscher Tourist begegnet mir mit "prego, Sie mir sagen wo ist Markusplatz?" habe ich mich auch schon selbst "sagen hören" :
Ja, gehen geradeaus, dann links um Ecke - dort!
-
2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
Das ist dumm und respektlos und wirft denjenigen, der Deutsch lernt, auch noch zurück. Der Glaube, er werde das dann besser verstehen, ist falsch.
Kommentar von KevinReiKevinRei 27.06.2011Stimmt.
Kommentar von FlitzmasterFlitzmaster 27.06.2011Falsch! Man bricht sich auf das Niveau des anderen herunter, damit die Kommunikation besser funktioniert. Es hört sich nur halt dümmlich an, wenn ein Deutscher gebrochen deutsch spricht.
-
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
dat jebrochene deutsch verstehta bessa, gloob et mir ;P
-
-
Man nimmt ja auch Dialekte anderer Regionen an, denke das hat in beiden Fällen nichts mit Respektlosigkeit zu tun. Man denkt nur vielleicht, dass der andere dann einen auch besser versteht. Was nützt es, wenn ich einem schlecht deutsch sprechenden hochkomplizierte Vokabeln um die Ohren schmeisse, wenn ich mich doch besser auf sein Niveau begebe und es versuche einfacher darzustellen.
Man schlägt dabei vielleicht manchmal über die Strenge, indem man solche Sätze wie in Deinem Beispiel sagt...
-
Vielleicht weil sie denken, ihr Gegenüber verstehe sie so besser, wenn sie mit ihm so sprechen, wie er "nur" gebrochen reden kann. Richtig ists so auf jeden Fall nicht. da stimme ich dir zu.
-
Vielleicht denken sie, es wäre leichter verständlich.
Das Selbe frage ich mich bei Eltern, die ständig in Babysprache mit ihren Kindern sprechen, auch wenn diese gar nicht mehr so klein sind. Wie sollen die sich später mal gut ausdrücken können??
-
wenn du zu mir sowas sagen würdest, "nehmen das", dann würde ich antworten "ich nicht haben wollen"... ich würde denken dass du kein deutsch verstehst also würde ich mich in den indianer-modus versetzen.
-
:D ja du bist sowieso a sonderausnahme :D
non lo capisco :D
Grazie, Lo prendo come un complimento! (Den Touristen, die ich nicht mag, sage ich "Sempre diritto" - immer geradeaus... Manche sind seit Jahren unterwegs!)
mi piace, cocktailchen! Molto, molto! e grazie per la stella - wenn ick kanne nich sprecke tedesco, du mir nix sein böse?