Frage von login7, 40

Wanna break up?

Hallo zusammen

Ist diese englische Frage richtig:
"Wanna break up?"

Es soll gefragt werden, ob der andere gerne abbrechen möchte bzw. aufgeben will.

Vielen Dank für die Antwort.

Antwort
von FlyAwayTonight, 21

Do you wanna give up oder do you wanna stop würde ich sagen, denn Schluss machen willst du vermutlich nicht.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 9

Das wäre eine "korrekte" Frage etwa auf dem Niveau von "ey alda jetze iss schicht oder was".

In normalem Englisch könnte z.B. gefragt werden: "Do you want to break up?" (die Beziehung beenden) 

"Do you want to give up?" wäre die Frage nach dem Aufgeben.

Gruß, earnest


Antwort
von Lectra5, 3

Eher "Wanna give up?"

Antwort
von 3runex, 22

"...give up" würde besser passen. Ich denke mal nicht, dass du "Schluss machen" sagen willst.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten