Wann soll man im bei Städtenamen im Französischen de,du oder des einsetzten?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

De, allerdings gibt es Städte, bei denen der Artikel mit einbezogen wird:

"Je viens du Mans (Le Mans)"

Ist aber selten.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

... de Belgique, de Pologne, des Etats-Unis

Le Caire (Kairo) = il vient du Caire

La Rochelle = il vient de la Rochelle.

...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von ymarc
18.01.2016, 23:46

Le Havre = je viens du Havre, j'habite au Havre.

La Havane  = ....de la Havane, .... à la Havane

les Sables-d'Olonne = ... des Sables-d'Olonne, ... aux Sables-d'Olonne

0

Je viens de belgique, du pologne

Je viens de Pologne (la Pologne).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Huiniguini1
18.01.2016, 20:53

Oh ja stimmt, du hast Recht. Hatte eigentlich vor du Portugal zu schreiben, hab's dann aber iwie verwechselt😂

1

Was möchtest Du wissen?