Frage von datectd, 73

Wann kann man "ya" sagen (Englisch)?

Bei "How are you" geht es ja aber bei "I like you" nicht.. (Oder irre ich mich?) Bei welchen Sätzen funktioniert dies?

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch & Schule, 33

"ya" anstelle von "you" ist auf GAR KEINEN FALL schreibfähig.

Es ist nur der Versuch, die schlam.ige Aussprache einiger ungebildeter  Leute nachzuahmen.

Deshalb ist  auch "Callya" für mich ein eher peinlicher Markennanme.

Antwort
von Aredhel, 21

Ya ist Slang und ich würde es weder sagen noch schreiben. Aber wenn man es schon sagt, kann man es für  I like ya." genauso nehmen. Ob das allerdings so gut ankommt, ist fraglich (-;

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 31

"Ya" ist meiner Meinung nach ein überflüssiges Modewort und sollte daher eigentlich nie angewendet werden. 

Gruß, earnest

Antwort
von darthfranky, 50

"ya" ist meiner Meinung nach ein Modewort und daher müsste es eigentlich immer angewendet werden können.

I like ya geht übrigens genauso.

Kommentar von datectd ,

hmm Google Übersetzer hat einfach Ich mag ya gesagt, deswegen war ich mir nicht sicher.. Danke

Kommentar von darthfranky ,

Klar, Google übersetzer kennt dieses Wort nicht, da es das nicht offiziell gibt.

Kommentar von Bswss ,

Den Google-Trot.el solltest Du auch so etwas nicht fragen.

Kommentar von Bswss ,

Nein, ein "Modewort" ist dies aus meiner Sicht nicht.  Es handelt sch um die phonetische Schreibweise von "you", wenn es von unbedarften, ungebildteen Menschen gesprochen wird.

Du würdest ja sicherlich auch nicht "wennste" schreiben, wenn Du "wenn du" meinst, oder?

Kommentar von datectd ,

how are ya hat Google aber verstanden xD

Antwort
von 1900minga, 34

Ich würde es eher anders rum sagen...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten