
Hallo cocktailchen,
gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Chat- oder Diskussionsforum. Wenn du mit der Community chatten möchtest, kannst du das im Forum tun: www.gutefrage.net/forum. Ich möchte Dich deshalb bitten, dies bei Deinen nächsten Fragen und / oder Antworten zu beachten. Vielleicht schaust Du diesbezüglich auch noch mal in unsere Richtlinien unter http://www.gutefrage.net/policy Vielen Dank für Dein Verständnis. Und viele Grüße, Ted vom gutefrage.net-Support

Ja. Wohne zwar in Unterfranken, hab aber in der Oberpfalz umgeschult und auch oft Kunden aus dem tiefsten Bayern am Telefon. Geht schon
waggerla am 27. September 2008 12:44 g dann bist ja definitiv abgehärtet!

Logisch! Ich komme aus bayern. und das heißt "bayerischen" und nicht "bayrischen" (auch wenn mans "bayrisch" ausspricht ;)
waggerla am 27. September 2008 12:45 ...und ich dachte immer, es wird boarisch ausgesprochen...
upps.. okay sorry
manu1979 am 27. September 2008 12:48 Das kommt auch wieder auf die Region an :-)
Schwierig.............das Schwäbische ist aber auch nicht viel besser.

Logisch versteh i des :-)
mia gehts eh ned ondas
coyotincaos am 27. September 2008 12:42 ko schogo borisch tippen :-)
schogo? a sogor.. sogar oda?
coyotincaos am 27. September 2008 12:55 schogo is boarisch .. soagr hochdeutsch .. bin a baya ;-)
Draschomat am 27. September 2008 12:55 also bei mia sogmta "sogoa"^^
jo bei mia sogoa.. owa schogo?
Draschomat am 4. August 2009 13:51 Woas ned, in wechana Eck dasma so schmatzt. ^^

ich als österreicher schon^^
na wenigstns bin i ned alla, aber die Vorarlberger san für mi a a Problem
EhDes93 am 27. September 2008 12:43 Fix. i daun a ned^^
fix? Krocha?
Draschomat am 27. September 2008 12:49 BAM oida xD naja i bleib liaba bei "ozapft is"^^
EhDes93 am 27. September 2008 12:52 na scheiß Krocha. kummst mit in Anti- Krocha Klub?
Draschomat am 27. September 2008 12:53 is o eh :-D
i bin ka krocha!!! i find des sooooooo peinlich..
Draschomat am 27. September 2008 12:57 ja i hob moi a boa videos auf youtube gseng (krocha-verarsche xD) "fix" sogtma in bayern so a oft des hod nix mit de ösi-krocha zum doa :-D

Ich habe mal für ein paar Jahre da unten gewohnt. Die geben sich wirklich Mühe, wenn sie merken das Du ein Preiß bist. Wenn sich 2 Bayern auf bayrisch Unterhalten hab ich meistens nur ein paar Brocken verstanden, obwohl ich fast 3 Jahre dort gelebt habe.
waggerla am 27. September 2008 12:46 Tröste Dich, wenn ich zwei Dörfer weiter in ein Geschäft gehe, verstehe ich (als Einheimischer) auch nichts mehr
Is do goanz onfoch, hast mie varstandn
na goa ned.. owa i ko kam Hochdeutsch reden, na oja in da schuj owa sunst privat, i konns ned.. i sog imma: ned, guglhupf und lauta sowos..
Draschomat am 27. September 2008 12:51 das krasse is, dass z.B. "schießen" bei uns "schoissn" heißt und 25km weiter "schiassn" da gibts brutale regionale unterschiede :-P
bei uns is schiassen.. na owa i sog imma Kunntast ma höffa? und me Bruder imma: des hast Kintast.. und i sog zu Heidenreichstein: honigstoa.. und me freundin: Hungigstua
Draschomat am 27. September 2008 12:59 do sog i: kannstma haiffa, außerdem gibts a boa wörter de ma nedmoi ins hochdeutsche ibasetzn ka xD z.B. rogl oder duchat :-D kennts es des?^^
duchat scho san decken.. owa rogl???
Draschomat am 27. September 2008 16:35 ja duchat is die dick gefüllte decke im winter fürs bett (quasi gegenteil zur steppdecke^^), rogl is sogar in unserer umgebung nicht sehr bekannt, is einfach so a durchsichtige tüte zum einfrieren von johannisbeere etc. tüte triffts wohl noch am besten auf hochdeutsch^^
rogl oder rogla wird z.B. gebraucht - do wird jo die Haut rogla- wenn sich jemand 10 mal die Hände wäscht.
Draschomat am 28. September 2008 18:22 lol da hat rogl ja ne ganz andere bedeutung^^
i kenn nur duchat.. :)) kens ogrossln?
Draschomat am 4. August 2009 13:47 Nope. xD

Freilich. Dafür macht aber das norddeutsche dann Probleme. Sowas nennt man ausgleichende Gerechtigkeit. :o)
Wenn man sich konzentriert und die Leute relativ deutlich sprechen geht das schon. Aber im tiefsten Österreich v.a. in Wien und Umgebung ist das schon mal echt schwierig! Wenn sich da "Eingeborene" miteinander unterhalten hört es da auf! Da denkt man man wär im aller tiefsten Ausland und die sprechen einen völlig andere Sprache als man selber!
ja das kann schon sein, aber ich als Niederösterreicher (also aus dem tiefsten Österreich) tu mir schwer, die Vorarlberger zu verstehen
Jo eh kloa!!! Mia Ösis vastehn uns scho mit die Bayern!!!! Mia vastehn olle, owa uns vasteht kana!!!
Draschomat am 27. September 2008 13:05 bayern und österreich san einfach top :-P

Den größten Teil kann ich verstehen, bei Spezialausdrücken habe ich Schwierigkeiten.
guglhupf?

Ja logisch kann ich die verstehen! ist doch beides deutsch! - aber was willst du denn genau wissen?? - am besten, du schaust dir mal eine Österreichische Site im Netz an und versuchst, die Worte zu übersetzen, die du bei:
www. ostarrichi.org/wort findest viel Spaß!
ich hab nie gesagt, dass ich es ned kann.. GG
ich versteh ihn schon aber das heißt nicht dass ich ihn auch mag....

es gibt keine bessere sprache, und in bayern muss man einfach bayerisch reden :-P nur blöd wenn man "im ausland" (z.B. hessen usw. xD) nicht auf hochdeutsch "umstellen" kann