Verniedlichung im Lateinischen
Wie bildet man eigentlich die Verniedlichung im Lateinischebn? Ich weiß, dass "Söhnchen" filiolus heißt und von "Sohn" filius kommt. Gibt es da irgendeine Regel oder ist das da bei (fast) jedem Wort anders? Ich kann Latein sehr gut, aber das ist etwas, das ich nicht bilden kann. Übersetzung ist kein Problem, aber Bildung eben nich^^
2 Antworten
ich denke da gibts eine regel, aber im lateinischen gibt es ja immer sooooooooo viele ausnahmen!
ulus/a/um, zum Beispiel parvulus (süß und klein) von parvus (klein) -olus/a/um, zum Beispiel ostiolum (kleine Tür) von ostium (Tür) -culus/a/um, zum Beispiel musculus (Mäuschen) von mus (Maus), navicula (Schifflein) von navis (Schiff), tabernaculum (Hüttchen) von taberna (Brett, Hütte, Laden), davon abgeleitet: Tabernakel -ellus/a/um, zum Beispiel porcellus (Schweinchen, Ferkelchen) von porcus (Schwein) (neben porculus und doppelt verkleinert zu porcellulus) -illus/a/um, zum Beispiel bacillum (Stöckchen) von baculum (Stock) -ullus/a/um, zum Beispiel anulla (Mütterchen) von anus (alte Frau) -unculus/a/um, zum Beispiel occasiuncula (kleine Gelegenheit) von occasio (Gelegenheit) -io, zum Beispiel caballio (Pferdchen) von caballus (Pferd)