Verbesserungsvorschläge (Englische Präsentation)?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Today I want to present the film "Honig im Kopf" by Till Schweiger. The film is about an old man called Amandus who has the Alzheimer-disease. Because of the disease his son Niko wants him to move into his house near Hamburg. Niko's daughter Tilda doesn't know anything about Alzheimer and asks a doctor. The doctor explains it to her and then she asks him how she can help Amandus. The doctor answers that it's good for him to see places he has known before. Amandus was often in Venice together with his wife. So Tilda decides to take him to Venice the next morning. Her parents just know that they both are in Venice because of a message. When they get the message they go to Venice as fast as they can and look for them everywhere. They find them in a hotel and they all go back home together. About a year later Amandus dies.
Well, this was my presentation. Do you have any questions?

Ich habe mal schnell die schlimmsten Fehler verbessert, ansonsten aber deine Sprache belassen. Die Verben habe ich ins Präsens gesetzt. Das ist eigentlich die Zeit, in der eine Inhaltsangabe normalerweise geschrieben wird.

to drive: Denk dran, dass das im Englischen nicht das allgemeine Wort für "fahren" ist. "to drive" bedeutet immer nur, dass man selber am Steuer sitzt und ein Fahrzeug lenkt.

Sollte das Ganze so kurz sein?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von xxalia
20.05.2016, 18:02

ja 2-5Min

0
Kommentar von adabei
21.05.2016, 18:34

Dankeschön für den Stern. ☺

0

Zusammenfassungen schreibt man im Präsens, also müsstest du paar Sätze umändern, z.B. dann "his son, called Niko, WANTS him to move in HIS house..." (nicht its house). "Tilda DOESn't know anything about Alzheimer and ASKS a doctor. The doctor EXPLAINS her" "they FIND them in a hotel and DRIVE back home. About 1 year later Amandus DIES" ...usw... Dinge, die aber wirklich in der Vergangenheit waren, wie z.B. "Amandus was often in Venedig" können so stehen bleiben. 

Außerdem würde ich das Wort "movie" benutzen und nicht film 

Ansonsten kannst du deine Präsentation so lassen :) 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
20.05.2016, 17:30

"film" ist schon okay. Das ist das britische Wort, während "movie" das amerikanische Wort ist.

0

Was möchtest Du wissen?