Hallo leholas,
gerade diese Redewendung wird hier:
http://de.wiktionary.org/wiki/Diskussion:Zaunpfahl
sehr kontrovers diskutiert. Unter anderem wird das Wort Zaunpfahl etymologisch abgeleitet von Zaumpfahl, also einem Pfahl, der früher vor Wirtshäusern stand, um Pferde daran fest zu binden.
Da man nicht wie auf dem Marktplatz mit Geschrei auf sich aufmerksam machen wollte, tat man dies dezenter, indem man mit dem "Zaumpfahl" winkte.
Die ist die Deutung, die mir persönlich am besten gefällt. Es gibt aber sicherlich noch andere.
Viele Grüße
Uta
(goodmood)