Frage von DaveDeath, 59

Übetsetzung deutsch ins lateinische?

Wollte ich "Gott des Toten" ins Lateinische übersetzen, (Kontext: "Der Gott des Toten war Odin",) lautete der Satz dann "Deus mortui..."?

Mein kleines Latinum ist 8 Jahre her und frag-caesar hilft mir nur so weit.

Antwort
von Zephyr711, 29

Hallo,
Da deine Frage ohne Kontext recht ungenau ist, gibt es mehrere Möglichkeiten:

1. du hast dich vertippt und meinst eigentlich „des Todes“
- in diesem Fall wäre es am ehesten "deus mortis"

2. du meinst du mit "des Toten" eine einzelne Person
- tatsächlich: "deus mortui"

3. du meinst mit „des Toten“ so viel wie "aller toten Dinge"
- dann: "deus mortuorum"

Schönen Gruß

Kommentar von DaveDeath ,

Zweiteres ist gedacht, herzlichsten Dank!

Expertenantwort
von Volens, Community-Experte für Grammatik, Latein, Uebersetzung, ..., 23

WTH habt ihr nur andauernd mit dem Tod?
Freut euch des Lebens!

Und wenn schon ein Ase, dann nimm doch lieber Runen.
Oder sag Othinus!

Antwort
von gschyd, 39

Deus mortis

unten in der Tabelle https://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/mortem-uebersetzung.html

so heisst auch eine mexikanische Trash-Metal Band http://www.metal-archives.com/bands/Deus\_Mortis/3540298867

und ist scheinbar ein beliebter Name auf fb :-)) https://www.facebook.com/public/Deus-Mortis

Kommentar von fysohard ,

Mortis ist der Gen. Sg von "mors". Mors heißt aber der Tod und nicht der Tote.

Deus mortui wäre korrekt (mortui von "mortuus", tot)

Kommentar von gschyd ,

Disculpe! Natürlich absolut korrekt - mea culpa

Antwort
von BVBDortmund1909, 26

Deus=Gott

Mortuus=Tod

Der Gott(Nominativ,Sg.)=Deus

Des Todes(Genitiv,Sg.)=Mortui,O-Deklination.

Ja,du hast vollkommen recht:)

Liebe Grüße.

Kommentar von Zephyr711 ,

Stimmt so leider nicht ganz. "mortuus" heißt nicht "Tod", sondern "tot"

Kommentar von BVBDortmund1909 ,

mortus ist der Tod

Kommentar von Volens ,

mors, mortis, fem. (erstaunlicherweise) - der Tod
deus mortis - Gott des Todes

Deus mortuus est - Gott ist tot (Nietzsche)

Kommentar von Zephyr711 ,

Ich fürchte, du bist falsch informiert. Das Wort "mortus" gibt es -zumindest soweit ich weiß- im Lateinischen nicht. Zumal der Genitiv dann wohl entweder "mortūs" oder "morti" lauten dürfte.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community