hey ihr Lieben für die schule müssen wir ein projekt über uastralien machen und ich schreibe im mom. einen text über australisches essen. ich hab jetzt einen text bei dem eine etxtstelle ist und ich einfach nicht weiß wie ich sie übersetzen soll. der satz heißt: " Restaurants Restaurants ohne eine sogenannte "Alkohollizenz" erkennt man daran, dass sie mit "BYO" ("Bring your own") ausgezeichnet sind."
ich hoffe es sind ein paar englischkönner unter euch ;) es wäre auch toll wenn dieser satz ganz einfach ohne schwere vokabeln übersetzt würde.. aber wenn nich is das überhaupt kein problem ;) ich danke schonmal im vorraus für eure mühen der Link von der seite von dem ich den text habe ist überings: http://www.globetrotter-jr.com/australien-auswahl-essen-trinken.php Liebe Grüße
You know restaurants without a so called "alcohol licence" by the BYO sign.

restaurants that are not allowed to offer alcoholic drinks can be recognized by the sign "BYO"

google translator
der übersetzt das aber nur wort für wort und das hört sich dann doof an..!

ganz einfach geh auf den google übersetzer kopier den text in das feld und drück auf übesetzer mache ich auch immer ;)
der übersetzt das aber nur wort für wort und das hört sich dann doof an..!
der übersetzt das aber nur wort für wort und das hört sich dann doof an..!