Piranha84 am 03.10.2009 um 20:50 Uhr
Warum wird in Filmen, wenn deutsch nicht die Originalsprache ist, das Mr und Mrs oder auch die französische Anrede sowie Mum & Dad nicht auch ins deutsche übersetzt?
weil es den charakter des film erhält glaub ich....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ich denke mal, weil das einfach besser klingt. "Mr. Smith" klingt doch authentischer als "Herr Smith", weil eine deutsche Anrede und ein englischer Name nicht zusammenpassen.
Annemaus85 am 3. Oktober 2009 20:53 Als Übersetzer/Dolmetscher muss man es aber so machen. Da heißt es dann eben Herr Smith. Bei Filmen nimmt man es nicht so genau.
Piranha84 am 3. Oktober 2009 20:53 aber die engländer und amerikaner nennen wir in deutschland auch herr oder frau
Es gibt schon gewisse Unterschiede zwischen Film/Fernsehen und der Realität. Ich würde es jedenfalls nicht gut finden, wenn jemand in einer US-Serie jemanden mit "Herr" oder "Frau" ansprechen würde, weil das eben nicht zusammenpasst.

Weil es jeder kennt, manche sagen das hier sogar. Richtiger wäre, wenn man es übersetzen würde...

Weil vieles eingedeutsch wurde und es ost auch schwieriger zu synchronisieren ist ;)

weil es vermutlich zu genüge "eingebürgert" ist...aka. anglizismus