ich hab da mal ne frage. kann mir jemand sagen was dieser satz in englisch heißt?
das macht die sache nicht unbedingt einfacher.
That doesn't necessarily simplify the situation. (things sagt man im englischen eher weniger...da spezifiziert man näher... da musst du eben dann auf den kontext angewandt ein anderes wort wählen.) es gibt mehrere versionen!
That doesn't make it any better - damit wirst wohl sicher auch verstanden

That does't improve that situation.
That doesn't improve the situation

du meinst ausser: That sucks... that doesn`t make things easier - lg