Frage von helpss, 79

Übersetzung von englischen Text?

Don't forget about Karma, she ain't forget about you.

Kann mir das jmd übersetzten?

Dankeee :-)

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 37

Hallo,

ich denke, dein Problem ist die Übersetzung von ain't, der Kurzform für be not (nicht sein) und have not got
(nicht haben) im Slang unterster Schublade, die in Songs auch gerne
verwendet wird, weil es sich besser reimt oder besser singen lässt.

Zum Beispiel auch in dem Song: Ain't she sweet, I saw her walking down the street .... (Ist sie nicht ...)

oder

You ain't nothin' but a hound dog (Elvis)

(Du bist nicht(s)...)

Im Englischunterricht solltest du ain't nicht verwenden! Den Rest solltest du selbst übersetzen können, ggf. mit Hilfe eines guten (online) Wörterbuches, z. B. pons.com, Bei der Grammtik helfen ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

Antwort
von illerchillerYT, 50

Vergiss Karma nicht, (denn) sie hat dich (auch) nicht vergessen.

Antwort
von DarksideUnicorn, 52

Vergesse Karma nicht, denn es wird dich nicht vergessen :)

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 24

Das ist grauenhaft falsches Englisch; aber die Idee dahinter wurde hier korrekt wiedergegeben. 

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten