in meiner freizeit gehe ich mit meinen ´freunden in die stadt =
das heißt :
in my spare time I go with my 'friends in the city =

In my spare time I like to be downtown with my friends. Oder:
I love to spend my spare time with my friends, mostly downtown.
thx
laraleandra am 6. Januar 2009 20:33 es gilt aber ort vor zeit, dh. es msste wenn schon heißen: i like to be downtown with my friend in my spare time.
Cortex am 6. Januar 2009 20:35 Das hängt unter anderem davon ab, was man betonen möchte.... das kann man natürlich nur hören, nicht schreiben, es sei denn, man benutze Kursivschrift oder Ähnliches. Wenn ich betonen möchte, daß ich es in der Freizeit tue, dann geht's schon.
In my freetime I go to the city with my friends. ... "I hang out in the city with my friends." wäre sicher aussagekräftiger.
Aua
Stimmt, so heißt es, wenn man es Wort für Wort übersetzt. Und dann hört es sich sowas von Scheiße an, weil kein Mensch das so auf englisch sagen würde, wenn es sich um einen Muttersprachler handelt. Und daher muß man sinngemäß übersetzen, damit es sich auch gut anhört. Verbringe Du erst mal ein paar Jahre in UK oder USA, und dann fang noch mal von vorne an, OK? "In the city", kennt man übrigens nicht, es heißt downtown, und damit ist die Stadtmitte gemeint. Und dann geht die Reihenfolge "my friends" und dann "city" schon mal gar nicht. Zuerst die örtliche Bestimmung, dann die Personen.
Eine Sprache lebt von Redewendungen, sie ist keien Nomenklatur, bei der man Wort für Wort übersetzt. Das kann zu argen Missverständnissen führen.
Danke.... wie sang noch Tony Marshall: "Pretty maid, have you today for me time...?" Nicht wahr? Gröööööhl. Danke für den Zuspruch.
Nebenbemerkung: In the city kennt man doch. Zugegebenermaßen nicht überall, aber das gibts durchaus.
*I work/spend my time in the city." würde z.B. in der Bay Area heißen, dass man in San Francisco arbeitet/seine Zeit verbringt. Oder wenn man in Woolongong lebt und in Sydney arbeitet.
Fast!
In my spare time, I go with my friends to/into the city. Oder: In my spare time, I accompany my friends into the city.