Frage von Voldemortlord, 34

Übersetzung ins Spanische: "Ich freu mich schon auf die gemeinsame Zeit in Deutschland"?

Danke!

Antwort
von laserata, 17

Ya tengo mucha ilusión por el tiempo que vamos a pasar juntos en Alemania.

"ilusión" ist nicht nur die "Illusion", sondern auch die "Vorfreude". Wenn man im Gespräch mit jemandem an was Zukünftiges denkt und dann sagt "Ich freu mich schon", sagt man in Spanien typischerweise "¡Qué ilusión!"

Antwort
von keinplanwas224, 18

Estoy muy delicado en los hombros
Hier bitte :-)

Antwort
von illerchillerYT, 18

Ya estoy ansioso (/-a wenn su weibl. bist) por pasar un tiempo junto en Alemania.
¡Saludos!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community