Übersetzung ins Griechische - bitte in griech. Schrift?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Μην αφήνεις να σου πει κανένας, ότι δεν κιλά ελληνικό αίμα μέσα σου

FÜR den letzten Satz wäre ich für Verbesserungsvorschläge offen bin nicht zufrieden damit (das wäre die direkte Übersetzung)

Οι άνθρωποι έχουν πολύ ζήλια στην καρδιά τους

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Grifra
14.11.2016, 17:51

Vielen Dank!

1

1. Πάρτε ποτέ δεν σας λένε από κάποιον, που δεν είχε ελληνικό αίμα σε σας!

2. Οι άνθρωποι έχουν τόσο πολύ φθόνο στην καρδιά!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Grifra
13.11.2016, 23:32

Perfekt! Vieen Dank!

0
Kommentar von Grifra
14.11.2016, 08:37

Bei genauerem Hinsehen kommen mir doch Zweifel.
Hast du ein Übersetzungstool benutzt?
Bitte um ehrliche Auskunft ...

1