Frage von nikname137, 63

Kann mir jemand bei der Übersetzung ins englische helfen?

Ich brauche Hilfe diesen Satz zu übersetzen: normalerweise muss ich sowieso so viel arbeiten und deswegen will ich mich in Urlaub ausruhen.

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch & Uebersetzung, 12

Usually I have to work hard (a lot) anyway, and so I want to relax in my holidays(Br. English) / in my vacation (Am. English).

Antwort
von Samika68, 28

Normally I have to work that (oder "very") much that's why I want to rest during my holidays

Antwort
von MTbear, 7

Usually I have to work hard anyway, that's why I just want to relax while I'm on my vacation.

Antwort
von Kubaner01, 24

I Must to be work hard usually because of i want to relax in the holidays. 

Müsste korrekt sein, wusste nicht was Urlaub heißt. Hoffe du weißt das:)😊

Kommentar von nikname137 ,

Danke

Kommentar von Kubaner01 ,

Kein Ding. Urlaub ist vacation;)

Kommentar von Love1404 ,

ist Urlaub nicht holiday?

Kommentar von Bswss ,

Das meinst Du doch wohl nicht im Ernst, oder?  Dein Übersetzungsvorschlag enthält MINDESTENS VIER Fehler!

Antwort
von FRECHDACHS1505, 31

normally I have to work very hard, and that's the Reason, why I will relax in the holidays

Kommentar von Bswss ,

"I will" ist nicht dasselbe wie "ich will"

Antwort
von Dxmond, 18

Normally I have to work very hard, therefore I want to relax in vacation.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community