Frage von marionhb, 38

Übersetzung in türkisch, dari, farsi, arabisch, russisch und kurdisch gesucht möglich?

Hallo, da wir im Rahmen des Pflegenotstandes nicht immer hinter den Besuchern, Patienten und Angehörigen hinterherräumen wollen bzw. können, möchten wir es mal mit einer höflich formulierten Bitte probieren. Dazu brauchen wir aber Sprachkenntnisse, die wir nicht haben. Daher meine Bitte um Unterstützung. Es geht um folgenden Text im Aufenthaltsraum:

Liebe Patienten, Angehörige und Besucher, wir bitten Sie höflich darum, von Ihnen benutztes Geschirr und Flaschen auch wieder wegzuräumen (Metallwagen Flur). Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Ich würde mich sehr über Hilfe freuen, die Hoffnung, daß es dann auch funktioniert, stirbt bekanntlich zuletzt. Danke

Antwort
von zufikermeitli, 23

Türkisch:

Eğer çanak çömlek ve şişeler de net uzakta yine ( metal sepeti koridor ) tarafından Değerli hastalar, hasta yakınları ve ziyaretçiler , kullandığımız , kibarca . Anlayışınız için teşekkür ederiz .

Arabisch:

almardaa al'aeizza' wal'aqarib w alzzwwar, natlub bi'adab , wallati tastakhdimuha 'ant wal'awani alfakhariat walzzijajat 'aydaan wadihatan beydaan marratan 'ukhraa (medn eurabat almadkhal ) . shukraan litafhimikum

Russisch:

Uvazhayemyye patsiyenty, ikh rodstvenniki i gosti , my sprashivayem vezhlivo , ispol'zuyemyy vami posudu i butylki takzhe raschishchayut snova ( metallicheskaya korzina dlya prikhozhey ) . Spasibo za vashe ponimaniye.

Kurdisch:

Nexweş hêja, xizm û mêvanên , em bixwazin û dûvre , ku ji aliyê we qaf û meşk jî zelal careke din dûr ( metal cart û korîdora ) . Spas dikim ji bo têgihiştina xwe .

Arabisch geschrieben:

المرضى الأعزاء والأقارب و الزوار، نطلب بأدب ، والتي تستخدمها أنت والأواني الفخارية والزجاجات أيضا واضحة بعيدا مرة أخرى (معدن عربة المدخل ) . شكرا لتفهمكم .

Russisch geschrieben:

Уважаемые пациенты, их родственники и гости , мы спрашиваем вежливо , используемый вами посуду и бутылки также расчищают снова ( металлическая корзина для прихожей ) . Спасибо за ваше понимание.

Hoffe konnte helfen :D

Kommentar von marionhb ,

Leider ist es nicht hilfreich, wenn ein Übersetzungsprogramm wortwörtlich übersetzt. Ich habe probehalber einen russischen Patienten die Übersetzung lesen lassen. Er hat erst verwirrt geguckt, dann gelacht und meinte, dass er wohl ahne, was gemeint sei, aber wirklich russisch sei das nicht....

Ich gehe davon aus, dass es sich bei den anderen Übersetzungen ähnlich verhält.

Aber danke für Deinen Versuch

Antwort
von ChesterKing1313, 21

Дорогие пациенты, родственники и посетители. Пожалуйста относите использованые тарелки, бутылки итд. на металлическую телегу в коридоре.
Спасибо

Russisch

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten