Wie übersetzt man "Ich liebe dich über alles Süße" auf Französisch?
je t'aime plus que tout ma belle (meine schöne) und süße würd ich sagn ma mignonne aber ich glaub ma cherie is des normalste.. also mein schatz...

Je t'aime plus que tout, ma chérie. oder Je t'aime par-dessus tout, ma chérie.
Je t'adore beaucoup, chèrie - Das heißt: Ich liebe dich sehr, Liebling.

Je t`aime, mon cheri. (und ich hatte in Französisch eine fünf. Ich lach mich kringelig).
Swisslady am 6. Juni 2009 20:11 leider falsch :-(
RBMannheim am 6. Juni 2009 20:11 Schätze, die war nicht unverdient!
augustkoenigin am 6. Juni 2009 20:20 Du weißt es besser?
ma chèrie, schließlich ist die Süße eine weibliche Person. ;)
augustkoenigin am 6. Juni 2009 20:19 o.k. Du hast gewonnen ;.)
Swisslady am 6. Juni 2009 20:44 Du hattest zudem zuerst "Ti amor" geschrieben ;-)
je t´aime stimmt aber der rest ist total umbug.
Ehrlich gesagt hab ichs auch nur bei babelfish (Yahoo) eingeben und war mir selbst nicht sicher, obs stimmt^^