Frage von hairypoppins, 74

Übersetzung Englisch "bürgernahe Vereinigung"?

people's near organisation hört sich übel an

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Taimanka, 52
  • community-based organisation
  • community-oriented organisation 
  • an organisation which works close to citizens' needs 
Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch, 47

Ja, das hört sich wirklich übel an.

Was verstehst du denn unter "bürgernah"?

Vielleicht hilft dir das weiter:

http://de.pons.com/übersetzung?q=b%C3%BCrgernah&l=deen&in=&lf=d...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten