Frage von justwannaask1, 22

Übersetzung eines Liedes, La Dispute Woman (in mirror)?

"There are moments here only yours and mine Tiny dots on a endless Timeline"

Kann man das ins Deutsche übersetzen? Ich verstehe "Tiny dots on a endless Timeline" nicht ganz.

Antwort
von Erdbeeraroma, 22

Hmm, wuerde so etwas bedeuten : "Es gibt hier Momente, die nur dir und mir gehören; kleine Punkte auf einer endlosen Zeitleiste."

Irgendwie macht es schon Sinn, aber was dahinter steckt, kann ich dir auch nicht sagen. Zumal der zweite Satz zum Teil grammatikalisch falsch ist, da es "an endless timeline" heißen muss.

Kommentar von Erdbeeraroma ,

wobei man es natürlich auch mit 'Es gibt hier Momente, nur deine und meine...' übersetzen kann, ändert jedoch nichts am Sinn.

Kommentar von justwannaask1 ,

Ja..wortwörtlich übersetzen ist nicht das Ding, ich versteh' es halt nicht. :/ Naja, dennoch danke!

Kommentar von Erdbeeraroma ,

Vielleicht sind die Punkte metaphorisch gesehen die Momente der Personen, die im Satz erwähnt werden. Also bezogen auf die endlose Zeitleiste, wenn du verstehst, was ich meine :D Ist aber nur meine Interpretation.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community