Frage von ihatenicknamesx, 60

Übersetzen russisch vokabeln frage unten?

Hallo ihr lieben :) ich bräuchte bitte wieder eure hilfe! Ich bräuchte folgende vokabeln:
Weinevent
Ausstellerrekord
Topwinzer
Messeeintritt
Fruchtbetont
Alljährlich
Erweiterung des Angebots
Weinkellerbau
Weinlagerung
Fixtermin
Bioweingut
Premium Jung-Weine
Gourmet
Kürbiskernöl
Antipasti
Leberkäse
Edelbrände
Most
Weinzubehör
Hallenschluss (Einer messe)
Vielen dank im Voraus!!!

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von simferopol, 18

Unter Weinevent kann ich mir ehrlich gesagt nichts vorstellen. In den USA und UK habe ich wine event niemals gehört. Bei uns in Russland gibt es дегустация вин oder выставка вин.

Topwinzer - лучшие виноделы

Eintritt - плата за вход

Ausstellerrekord -рекордное количество участников выставки

Weinlagerung - складирование вин

Weinlager - винный погреб

Leberkäse - gibt es im Russischen nicht. Das musst Du umschreiben: леберкэзе, мясной формовой паштет из говядины и свинины с добавлением яиц и различных специй. Запекают в виде "кирпичика" и сервируют разрезанным на куски (буквально. "печёночный сыр", хотя в блюде нет ни сыра, ни печени, название, предположительно, связано с аналогичной (старинной) формой крестьянского сыра.

Edelbrand - es gibt keine Übersetzung, wenn Du die österreichische Bedeutung meinst.

Gourmet- гурман

Most - виноградное сусло

Antipasto - антипасто

Hallenschluss - закрытие павильона (павильонов)

Kürbiskernöl - тыквенное масло

BioWeingut - биологическое винодельческое хозяйство

Jungweine - молодые вина

Fixtermin - фиксированный срок

Kommentar von ihatenicknamesx ,

Vielen dank!!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community