Frage von nomar2408, 13

Türkischen Satz erklären in der Übersetzung?

Hallo,

ich verzweifle grade an der Erklärung der Übersetzung des türkischen Satzes:

Siparişimizi alabilir miydiniz, lütfen!

was ja auf deutsch heißt:

Können wir bestellen, bitte?

Konkret gehts mit darum, das Siparisimiz ja eigentlich "unsere Bestellung heisst", warum ist da noch ein i dran? und dann miydiniz heißt ja "ihr ward", dass passt in meinen Augen gar nicht da rein?

Generell finde ich es im türkischen verdammt schwer, Sätze zu bilden. Wenn man mit englisch oder französisch beginnt, dann kann man nach einer stunde sofort die Grundform und über Vokabeln kann man ganz viel dann machen. Im Türkischen kenne ich eigentlich die Logiken, sehr viele Worte, kann aber dann quasi gar keinen Satz einfach so spontan bilden und dann gibt es so Sätze wie hier erwähnt, die ich von der Grammatik her nicht mal logisch verstehe :(

Antwort
von vnperfect, 13

Ich bin Türkin und finde den Satz schon sehr merkwürdig aber ich vermute es heißt "Können sie unsere Bestellung bitte kaufen?" also ich vermute es nicht sondern bin mir ziemlich sicher aber das ist irgwie nicht logisch

Antwort
von schnufel064, 13

Es heißt sıparisimi alabilrmiyim lütfen

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten