Türkische Übersetzung richtig?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Tek günahim seni sevmek ve gece gündüz seni düsünmek. Yapabilecegim tek sey sabir etmek. Bir tek istedigim senin kollarina ölmek. 

Deine Übersetzung war auch nicht schlecht, aber so klingt es besser :) alles gute! 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von secretgirl49
06.10.2016, 18:00

*kollarinda tippfehler sorry :/

1