Frage von webuni, 67

Türkisch Übersetzung :D( kurzer Satz)?

Was heiß: Schöne Weihnachten Hoffentlich gefällt dir das Geschenk!

Expertenantwort
von Enalita2, Community-Experte für türkisch, 39

"Noel Bayraminiz kutlu olsun. Hediyeyi  beğendiğini  ümit ederim."

"schöne" Weihnachten kann man im türkischen nicht wünschen.  Diese Übersetzung ist ohne Google gemacht worden.

Antwort
von 19umut07, 21

Mutlu noeller umarım hediyeyi beğenmişsindir.
Frohe Weihnachten ich glaube dier hat das Geschenk gefallen also passt schon vlt. Kannst du anstatt umarım inşallah verwenden wie du willst.

Kommentar von 19umut07 ,

stopppp falsch gelesen *beğenirsin anstatt beğenmişsindir

Kommentar von Enalita2 ,

man könnte auch statt umarim oder insallah = ümit ederim sagen.

Mutlu Noeller sagt man nur im deutschen. Es heißt Noel Bayraminiz kutlu olsun.

Kommentar von 19umut07 ,

sorry türkisch Lehrerin

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten