This draw the reader's attention to keep going reading the text. Kann man das so sagen?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

also das draw ist schon falsch, he she it s muss mit und so.

keep going on with reading wäre grammatikalisch korrekt, aber in deinem vermutlichen reviewenden aufsatz-kontext terminal nicht korrekt gebraucht.

und auch generell seltsamer satz, gegebene saztbausteine einfach katastrophal verknüpft..

simpler wär wohl einfach zu sagen: this makes the reader continue.

wohl auch passender zu deinem englisch leverl ;)

Hallo,

This (= 3. Person Singular) draws - He, she, it das s muss mit.

Grundsätzlich kann man keep (on) going reading schon sagen - alternativ: make sb. continue reading - aber im Zusammenhang mit draw the attention to finde ich das ziemlich seltsam; Es lenkt die Aufmerksamkeit des Lesers darauf weiterzulesen.

Du solltest entweder draw attention to ersetzen oder die beiden "Gedanken" mit einer Konjunktion verbinden, z. B.

This draws the reader's attention and keeps them - (es kann ja auch eine Leserin sein) oder du machst gleich der Leser daraus, also the readers' - going (on) reading.

AstridDerPu

PS: im Voraus

This (???) draws/is supposed to draw the reader's attention to make him continue reading the text.

Kommentar von wizard32167
16.02.2016, 00:24

Vielen lieben Dank!😄

1

Was möchtest Du wissen?