Text übersetzen hab ich es richtig gemacht?! *englisch*
Hallo ich wollte dieses text in Englisch übersetzen im Future hoffe ich habs halbwegs richtig gemacht würde mich über Korrekturen sehr freuen und das gleiche musste ich im Simple past machen das erste ist im Future
Future
Ich hoffe wir sehen viele Sehenswürdigkeiten wie den Big Ben oder den Buckingham Palace. Mich würde es sehr freuen wenn wir die Queen sehen würden, weil die eine berühmte und wichtige Person ist. Die Busfahrt wird aufregend sein und wir werden alle großen Spaß haben. Die Lehrer sagten dass wir eine rally durch London und Rochester machen werden. es wird bestimmt richtig cool. Ich hoffe wir genießen London und das wir die Englische Kultur besser verstehen. Und ich hoffe natürlich dass unsere Gastfamilie nett zu uns ist und gutes essen kocht.
I hope to see many sights like Big Ben or Buckingham Palace. I would be very happy if we would see the Queen because the person is a famous and important. The bus ride will be exciting and we are all great fun. The teachers said that we will have a rally by London and Rochester. it is determined really cool. I hope we enjoy London and the English culture, we understand better. And I certainly hope that our host family is nice to us and eat good cooks.
Simple Past:
Oh London war so cool ich habe es wirklich genoßen. Wir haben den Buckingham Palace, Tower Bridge und das London Eye gesehn und natürlich andere tolle Sehenswürdigkeiten. Aber leider haben wir nicht die Queen gesehn weil sie warscheinlich sehr beschäftigt war aber sie kam am Freitag wo wir nachhause gefahren sind. Die Busstops waren eigentlich ganz Okey. Wir haben eine Rally durch London und Rochester gemacht aber leider haben wir nicht gewonnen. Ich hatte ganz tolle Geschenke für meine Familie mitgebracht. Ich war sehr müde, aber als ich Nachhause kam erwartete meine Mutter mich mit meinen Lieblingsessen. Aber London war wirklich cool und aufregend.
Oh London was so cool I really enjoyed it. We have to Buckingham Palace, Tower Bridge and the London Eye and of course seen other great attractions. But unfortunately we have not seen the Queen because she was probably very busy but they came on Friday when we drove home. The bus stops were actually quite Okey. We have made a rally by London and Rochester, but we didn´t won. I had brought very great gifts for my family. I was very tired, but when I was waiting for my mother's homecoming with my favorite food. But London was really cool and exciting.
-
2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
Hallo,
hier meine Korrekturen nach einem ersten flüchtigen Durchlesen:
I hope to see many sights like Big Ben or Buckingham Palace. I would be very happy if we could see / saw the Queen because she is a famous and important person / she is famous and important. The bus ride will be exciting and it will be great fun. The teachers said that we would do a rally through London and Rochester. This will it certainly be quite cool. I hope we will enjoy London and get a better understanding of the English culture. Moreover, I hope that our host family will be nice (-----) and good at cooking.
Oh, London was so cool, I really enjoyed it. We have been to Buckingham Palace, Tower Bridge and the London Eye**, and of course we gave seen** other great attractions. But unfortunately, we did not see the Queen because she was probably very busy. She was there on Friday when we went home. The bus stops (die Bushaltestellen???) were actually quite ok. We did a rally through London and Rochester, but we didn´t win. I bought great gifts for my family. I was very tired, but when I came home, my mother welcomed me with my favourite food. (---) London was really cool and exciting.
Schon deine deutschen Texte enthalten viele Fehler. Man kann nicht 1 zu 1 aus dem Deutschen ins Englische Übersetzen.
Du solltest dir dringend noch mal folgendes anschauen:
- Personalpronomen (I, you, he/she/it, we, you, they)
- Simple Past
- Satzbau
Für die Grammatik empfehle ich ego4u.de und englisch-hilfen.de,
für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu, dict.cc oder leo.org.
Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.
:-| AstridDerPu
-
2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
I would be very happy If we SAW the queen ( klick mal auf ego4u.de) I hope we will enjoy .. und so weiter :P Schau dir mal die Grammatik an
-
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
- Zeile:
"Big Ben kriegt niemand zu sehen! Big Ben ist auch keine Sehenswürdigkeit.
Big Ben hört man nur - jede Stunde, denn das ist der Name der großen Glocke im Clock Tower von Westminster Palace. Der Turm hat derzeit (noch) keinen anderen Namen!
Allerdings glauben alle Ausländer und Zugereisten, dass "Big Ben" der Name des Turms ist, und so weiß nun wahrscheinlich auch schon jeder echte Londoner, was gemeint ist, wenn ein Amerikaner oder Deutscher nach Big Ben fragt. Offiziell jedoch ist's nicht!
Weil's aber bequem wird, sagen das manche Londoner wahrscheinlich schon selber, denn so etwas passiert. - Ich habe ja auch schon erlebt, dass Engländer hier miteinander vom "Handy" sprachen, obwohl's dieses Wort im Englischen nicht gibt.
-
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
.....If we saw the Queen...... Sonst ist aber alles richtig, glaub ich :-)
Kommentar von KoschutnigKoschutnig 06.04.2012Aberglaube!
-
1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
Oh London was so cool I really enjoyed it. We have to Buckingham Palace, Tower Bridge and the London Eye and of course seen other great attractions. But unfortunately we have not seen the Queen because she was probably very busy but they came on Friday when we drove home. The bus stops were actually quite Okey. We have made a rally by London and Rochester, but we didn´t won. I had brought very great gifts for my family. I was very tired, but when I was waiting for my mother's homecoming with my favorite food. But London was really cool and exciting.
sieht alles gut aus
Kommentar von KoschutnigKoschutnig 06.04.2012@ maci2911: "sieht alles gut aus"...auch wenn's voller arger Fehler ist, was?.
Du kannst das nicht glauben? Na, dann überleg Folgendes (eine Auswahl):
- We have to Buckingham Palace
- she was probably very busy but they came on Friday ("sie kam")
- we drove home (Im Bus ist nur einer der "driver"! Warum wohl?)
- have made a rally by London
- we didn´t won
- when I was waiting for my mother's homecoming ("als ich Nachhause kam erwartete meine Mutter mich...")
Bitte, maci2911, versuch in Zukunft nicht mehr, dein Punktekonto durch Antworten zu Englisch-Fragen zu vergrößern. Weißt du, dazu muss man die Sprache wirklich können, und es reicht nicht, dass man sich einbildet, man kann sie.
Ist das jetzt halbwegs richtig ?!
Future
I hope to see many sights like Big Ben or Buckingham Palace. I would be very happy if we saw the Queen because she is a famous and important person. The bus ride will be exciting and it will great fun. The teachers said that we will have a rally by London and Rochester. I hope we will enjoy London and get a better understanding of the English culture. And of course I hope that our host family will nice to us and make good food.
Simple Past
Oh, London was so cool I really enjoyed it. We have to Buckingham Palace, Tower Bridge and the London Eye and of course seen other great attractions. But we haven’t seen the Queen because she was probably very busy but they came on Friday when we went home. The bus stops were actually quite ok. We did a rally through London and Rochester, but we didn´t win. I brought very great gifts for my family. I was very tired when I came my mother welcomed me with my favorite food. But London was really cool and exciting.
The bus ride will be exciting and it will be great fun. The teachers said that we would have (indirekte Rede) a rally through London and Rochester. I hope we will enjoy London and get a better understanding of the English culture. And of course (kein korrekter Satzanfang) I hope that our host family will be nice (----) and make good food.
Oh, London was so cool Komma I really enjoyed it. We have been = Present Perfect / were = Past Simple) to Buckingham Palace, Tower Bridge and the London Eye and of course we have seen = Present Perfect / we saw = Past Simple other great attractions. But we haven’t seen (= Present Perfect / didn't see = Past Simple) the Queen because she was probably very busy but she came (they came = sie kamen!!!) on Friday when we went home. The bus stops (= Bushaltestellen) were actually quite ok. We did a rally through London and Rochester, but we didn´t win. I bought very great gifts for my family. I was very tired when I came home and my mother welcomed me with my favorite (= AE; BE = favourite) food. But London was really cool and exciting.