Text über meine Zukunft (französisch) kann den vielleicht jemand korrigieren?!?

2 Antworten

je veux / je voudrais: darauf folgt ein Infinitiv.

Hier ist der text!! : Pour moi future, je veux que je sois heureusement et d'accord. D'abord, je voudrais que je passe mon bac. Après, je veux que je fasse des études en médicine à une université parce que j'aimerais travailler comme médincin pour aider les gens qui on besoin d' aide médicale. En outre je voudrais que je fonde une famille avec deux entfants avec qui je veux que nous vivions ensemble dans une grande maison au bord de la mer. Quande je suis arrivé là, il est possible que toute la famille fassent un tour du monde.

Schreib den Text doch auf Houlalas Empfehlung nochmal um.

"je veux que" verlangt zwar sonst den Subjonctif, aber nicht wenn das Subjekt des Hauptsatzes und das des Nebensatzes identisch sind. Hier musst du statt dem "que-Satz" eine Infinitv-Konstrition verwenden.

z.B:

Je veux que tu fasses ton bac.

ABER:

Je veux/je voudrais passer mon bac.


Dans l'avenir, je voudrais ..... ("le futur" ist die Zukunft im grammatikalischen Sinn)

0