weil ich es abgrund tief hasse: Synchronisierte Filme und Serien...

Ich muss immer lachen, weil total daneben gesprochen wird. ;;;-)))
Ich hasse es auch ;) Synchronisationen versauen oft den ganzen Film, schauspielerische Leistungen werden nicht erkannt. Ich schaue immer alles im O-TON
Es gibt wirklich schlechte Synchros aber bei vielen Serien wird oftmals übertrieben mit der Kritik... finde ich wirklich schade da viele Stimmen oft sehr sehr gut gewählt sind und ähnlich klingen.
Ich verstehe englisch größtenteils, wenns aber mit Dialekt ist, wars das dann auch. deshalb lieber auf englisch... dann verstehe ich wenichststens alles.


Monty Python nur auf Englisch, Dr House nur auf Deutsch.
svanny am 30. Januar 2009 20:08 Ein synchronisierter Song. Was soll das denn sein?!?!
ja.. das gibt's ja (zum Glück) nicht, aber für mich wäre es wohl das gleiche (z.B. jemand der U2 auf Deutsch nachsingt) wie synchronisierte Filme und Serien
dosengabel am 30. Januar 2009 20:10 Die englischen Texte sind auch zum Teil so sinnfrei, die möchte man auf deutsch gar nicht hören.
so ist es aber auch sehr oft mit übersetzten witzen...
svanny am 30. Januar 2009 20:12 Wobei ich finde, dass das zwei unterschiedliche Sachen sind. Beim einen stört ggf, dass die Mundbewegung nicht synchron ist - aber das ist in Deutschland im Vergleich zu anderen Ländern echt sehr sehr gut.
Bei den Liedern geht es eher darum, dass man diese Lieder eben in der anderen Sprache kennt (und oftmals andere Sprachen automatisch schon mal besser klingen als die Muttersprache.)
aber jetzt stell Dir mal vor es kommt ein neues Lied von.. sagen wir Bruce Springsteen und damit es auch ja alle verstehen wird es von Herbert Grönemeyer auf Deutsch gesungen und die Originalfassung hört man nur im Englischsprachigen Raum...



Die deutsche Synchronisation geht ja noch...
Ich bin mal lachend vom Sofa gerutscht, als Bruce Willis auf Italienisch "Certo!" sagte...;-)


Lerne gerade Englisch und will mir demnächst Findet Nemo auf Englisch anschauen- soll gut klappen, weil es einfaches Englisch sein soll. Bin gespannt!

mein Englich ist nicht so doll, würde warscheinlich nicht mal die hälfte verstehen


Wenn man von Bruce Willis oder Tom Hanks auf einmal die Originalstimme hört, ist es irgendwie seltsam.
