Frage von VascoDerGamer, 39

Stimmt es, dass man in einer anderen Sprache einen anderen Charakter hat?

Antwort
von 2012infrage, 16

Ich leb in einem spanischsprachigen Land und bin immer noch dieselbe, allerdings drückt man sich "ordentlicher", gewählter aus, der Witz geht nicht so leicht von der Zunge, man ist nicht so locker. Ich denke immer noch in Deutsch. Bei meinen Kindern war bzw. ist es andersherum: Sie denken auf Spanisch aber sprechen  Deutsch (zu Hause). Wenn unser Jüngster mal ganz schnell was erklären will, dann geht das nicht immer so leicht, er muss es langsamer vom spanisch Denken ins deutsch Sprechen übersetzen. Aber am Charakter ändert das nichts. 

Was jetzt das viele Englisch, das ja nun Eingang ins Deutsche gefunden hat, betrifft, so antworte ich mal mit Theodor Körner (1791 - 1813):

„Denn mit den fremden Worten auf der Zunge kommt auch der fremde Geist in unsre Brust...."   - DA ist allerdings wohl was dran.

LG

Antwort
von torfmauke, 13

Der Charakter kann sich ändern, aber wohl weniger durch die Sprache, sondern eher durch den Umgang mit den Sprechenden!

Antwort
von maewmaew, 22

also der charakter bleibt der selbe, aber die ausdrucksweise ändert sich und es kann schon passieren das man die mentalität einer sprache mehr oder weniger annimmt. so kommt es vor das die selbe person in der einen sprache eher weniger freundlich ist als in einer anderen. das hängt aber auch damit zusammen das manche sprachen es leichter oder schwerer machen freundlich zu sein.

Antwort
von SirHawrk, 38

Ja meistens schon da man in einer fremden Sprache nicht so impulsiv beziehungsweise aus dem Affekt heraus antworten kann sondern man sich erst kurz seine Antwort zurecht legen muss

Antwort
von Materianer, 28

Ja denke schon ist mir schon oft bei mir und anderen personen aufgefallen.

Antwort
von ponyfliege, 27

der charakter ist und bleibt der charakter.

aber ein teil der mentalität ändert sich. ich hasse es, wenn schweizer mit mir schriftdeutsch sprechen.

meist ist man in einer fremdsprache ernster als in der muttersprache.

Antwort
von Translateme, 33

Mit dem Charakter hast das null zu tun. Der bleibt u ändert sich nicht. 

Wohl aber die Ausdrucksweise.

Antwort
von lauralov, 39

Zum teil finde ich da ich türkisch rede und deutsch

Antwort
von kokomi, 36

so ein quatsch

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community