With my best friend Julia I have a lot of fun. Sadly she lives in Bopfingen, because of that I can’t meet her so often.
Antworten (9)
-
3Antwort von
DeeCostaDeeCosta
ich würde den ersten satz umstellen "i have a lot of fun with..." sonst einwandfrei!
-
2Antwort von
monochrome89monochrome89
my best friend julia and i have everytime a lot of fun. at the moment she live in bobfingen, so i can't meet her so often..
suddenly is völliger quatsch!
so würde ich das schreiben!
Kommentar von
waggerlawaggerla Wo steht da was von suddenly?
Das könntest Du auch so schreiben (es klingt sehr deutsch), aber es fehlt das s bei lives und das everytime ist auch fehl am Platz. LG
-
-
2Antwort von
fuenkchenfuenkchen
ich glaub eigentlich schon...nur das so often am ende hört sich irgendwie zu deutsch oder eben ein bisschen komisch an...
Kommentar von
erweherweh Passt aber.
-
1Antwort von
mia68mia68
"I always have a lot of fun with my best friend Julia. Unfortunately she lives in Bopfingen - that´s why we can´t meet each other very often."
...oder so. ;-)
-
1Antwort von
Keeekse I [always] have a lot of fun with my best friend Julia. Unfortunately she now lives in B., thus I can't see her that often anymore.
-
1Antwort von
Agnes10Agnes10
I have a lot of fun with my best friend Julia. Unfortunately she lives in Bopfingen so we does not meet so often as we would like to do.
-
-
0Antwort von
millamaus96 nicht Sadly sondern Suddenly!!!
Kommentar von
MagaaMagaa warum? sadly gibt doch sinn :D "leider" wohnt sie jetzt da.
Kommentar von
erweherweh Ebebnt, nicht plötzlich, sondern leider.
Kommentar von
monochrome89monochrome89 dann würde man unfortunately sagen
Kommentar von
DeeCostaDeeCosta sadly ist auch richtig. gibt ja nicht nur ein wort für leider.
Eben; so wie du es sagstd stimmt es auch! DH.
Sorry: das d bei "sagstd" bitte wegdenken; sollte "sagst" heißen.
war mir gar nicht aufgefallen :)