Stimmt diese Zeitform?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Not surprisingly, most people still preferred intact scooters to broken ones.

Die Verlaufsform macht bei diesem "Verb des Mögens" für mich hier wenig Sinn.

"than" ist auf jeden Fall falsch: "You prefer something to something else."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von fraublocksberg
14.08.2016, 14:47

dieser satz steht (bis auf das verb) so in meinem Englischbuch.

0
Kommentar von fraublocksberg
14.08.2016, 14:48

und wie gehört es dann deiner meinung nach richtig?

0

Ja, ist richtig, aber es heißt preferring.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von fraublocksberg
13.08.2016, 19:46

danke. ja stimmt, da habe ich mich vertippt

0
Kommentar von fraublocksberg
13.08.2016, 19:49

und ist das auch richtig: they waited for a long time for big waves, but the weather still wasn't right.

0
Kommentar von angeliclee
13.08.2016, 19:51

Ja, das ist richtig

0