Frage von gamingpc1234, 29

Stimmt der Satz so im Englischen?

Finally, I am almost finished still a few trifles

Er soll so heißen: Endlich bin ich fast fertig noch ein paar Kleinigkeiten

Antwort
von YepItsTea, 16

Also der Satz müsste (laut meinen Englischkenntnissen):

Finally, I almost finished exept a few Trifles

Hoffe ich konnte behilflich sein

Mit freundlichen Grüßen

YepItsTea

Antwort
von Majesty16, 18

Es heißt eigentlich: schlussendlich bin ich fast fertig immer noch ein paar Kleinigkeiten...

Korrektur:

KP 😂😂😊😊 

Hoffe könnte ein bisschen helfen

XD majesty16 

Antwort
von Cans2002, 14

Finally, I`m almost finished  but still, a few trifles.

Würde ich sagen ;) 

Kommentar von gamingpc1234 ,

ok thx 

Kommentar von YepItsTea ,

I am wäre die falsche Form und but still ist zu deutsch (soweit ich weiss, bin aber kein Englischlehrer)

Also entweder I`m almost finishing oder I almost finished (letzteres ist besser)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten