Frage von li3b3skind, 66

Stimmt der satz: If you fail try it again?

If you fail try it again

Antwort
von HansH41, 15

Pfiati erklärt dir genau, wann das "it" rein kommt und wann nicht. Perfekt.

Lies es.

Antwort
von LeaMeier83, 28

Ich glaube schon! Die Erfolgreichen stehen immer genau einmal mehr auf, als sie fallen. 

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 16

Hallo,

steht if am Satzanfang, wird der if-clause mit einem Komma vom main-clause abgetrennt, also If you fail, try (it; ohne ist es idiomatischer) again. (Punkt am Satzende)

AstridDerPu


Antwort
von Pfiati, 10

Wie andere sagen, das "it" ist nicht notwendig, und auf jeden Fall ein Komma einschieben. (If you fail, try again.)

Wenn aber im vorigen Satz ein "it" vorkommt, dann ist "it" idiomatisch.

Z.B.: If you are afraid to do it, at least give it a try. If you fail, try it again.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 19

Nein, nicht ganz. 

"If you fail, try again."

(Ohne "it" halte ich die Lösung für idiomatischer.)

Gruß, earnest


Antwort
von Cookialla, 26

Ich würde es mit Komma schreiben: If you fail, try it again. Das ist auf jeden Fall richtig.

Antwort
von stepuptumblr, 23

If you fail, try again

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community