Hallo! Was bedeutet bitte:
"Picóme una araña, y atéme una sábana"
Ist ein spanisches Sprichwort
"Ein Stich/Kratzer bindet mich ans Bett" Es ist wohl ein Spruch für Hypohonder.
Der erste Teil heißt: "Sticht mich eine Spinne," mehr weiß ich nocht nicht, kann man aber sicher in online Wörterbüchern nachschlagen.
HAt also nichts mit Spinnen zu tun?
Ok, im ersten Teil geht es direkt/wörtlich übersetzt um den Stich einer Spinne, also:
"Der Stich einer Spinne bindet mich ans Betttuch". Hilft Dir das weiter?
Ja - das hilft mir. Danke!
Wörtlich übersetzt:
"Sticht mich eine Spinne, bin ich ans Betttuch geunden".