esmeray68 am 08.05.2009 um 14:58 Uhr
Creo que usted ha tenido demansiocho tiempo para printar. Para usted el examen tenría que ser más largo
heißt das: ich glaube sie hatten zeit um zu zeichnen/malen für sie müsste die arbeit noch länger sein??

Liebe/r esmeray68,
gutefrage.net ist eine Ratgeberplattform und kein Hausaufgabendienst. Wenn Du einen Rat suchst, bist Du hier an der richtigen Stelle. Deine Hausaufgaben solltest Du aber schon selber machen.
Viele Grüße
Daniel vom gutefrage.net-Support
Also auf Spanisch würde es richtig heissen: - Creo que usted ah tenido demasiado tiempo para pintar. Para usted el examen tendria que ser mas largo. Auf DEutsch: - ich glaube Sie hatten viel Zeit um zu malen für Sie müsste die arbeit noch länger sein.
PS: Du siehst sehr hübsch auf dem Foto ;)

demansiocho gibt es nicht. tenria gibt es nicht. printar gibt es nicht. Wenn das Dein Spanischlehrer geschrieben hat, such Dir schleunigst einen anderen Lehrer...