SPANISCHEN TEXT KORRIGIEREN UND FALLS NOTWENIG BESSER FORMULIEREN?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Liebe I love Bambi, hier ist die Antwort, schönen Tag noch: 

....el dia que hicimos el examen (NICHT escribir un examen, SONDERN hacer un examen). 

(....le entrego el justificante, la próxima vez que lo vea). (EXCUSA bedeutet Ausrede und wird im negativen Sinne benutzt. Hier heisst es JUSTIFICANTE, JUSTIFICANTE MEDICO, und das Verb ENTREGAR, entregar un justificante medico al maestro). 

...no quisiera que ocurra lo mismo que la otra vez, podría decirme que día puedo hacer el examen ? 

...se que el lunes tendremos otra profesora (OTRA ist singular, brauchst du nicht UNA OTRA zu sagen, das wäre falsch, OTRA ist genug). 

...no tengo idea (NINGUNA IDEA ist überflüssig, klingt nicht naturell, wir sagen einfach, NO TENGO IDEA).

...le pido que me DE una respuesta lo antes posible (nicht DECIR UNA RESPUESTA, sondern DAR UNA RESPUESTA). 

Das wäre alles, dein Spanisch ist jedoch ziemlich gut. Falls du weitere Fragen hast, wende dich bitte zu mir, ich helfe dir gern. 

tschüss. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung