Spanisch: le dije a la Josefa oder le dije a Josefa?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Ich sage es ohne la/el. Ich habe es aber auch schon paar mal mit el/la gehört. Lass es lieber raus:)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Richtig sind: Le pregunté a Ignacio, Le dije a Josefa Falsch sind: A la Josefa, al Ignacio

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Pregunté a Ignacio" klingt viel besser! :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ja, es is besser ohne el oder la.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung